《眼儿媚·石榴花发尚伤春》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
石榴花发尚伤春,
石榴花虽然开放,却仍然伤感着春天的离去。
草色带斜曛。
夕阳斜照,映衬着青草的颜色。
芙蓉面瘦,蕙兰心病,柳叶眉颦。
形容女子的面容苍白瘦削,内心忧伤,眉毛紧锁。
如年长昼虽难过,入夜更消魂。
即使白天已经难过,到了夜晚更加伤神。
半窗淡月,三声鸣鼓,一个愁人。
半掩的窗户透出淡淡的月光,三声鼓声,一个忧愁的人。
这首诗词通过描绘石榴花开放时的伤感,以及女子的苍白瘦削和内心的忧伤,表达了作者对逝去春天的思念和对人生的无奈。诗中运用了自然景物和女子形象的对比,通过细腻的描写和意象的交融,展现了作者对生活中的痛苦和悲伤的感受。整首诗词以简洁而凄美的语言,传达了作者内心深处的情感,引发读者对生命和时光流转的思考。
全诗拼音读音对照参考
yǎn ér mèi
眼儿媚
shí liú huā fā shàng shāng chūn.
石榴花发尚伤春。
cǎo sè dài xié xūn.
草色带斜曛。
fú róng miàn shòu, huì lán xīn bìng, liǔ yè méi pín.
芙蓉面瘦,蕙兰心病,柳叶眉颦。
rú nián zhǎng zhòu suī nán guò, rù yè gèng xiāo hún.
如年长昼虽难过,入夜更消魂。
bàn chuāng dàn yuè, sān shēng míng gǔ, yí gè chóu rén.
半窗淡月,三声鸣鼓,一个愁人。
“柳叶眉颦”平仄韵脚
拼音:liǔ yè méi pín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “柳叶眉颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳叶眉颦”出自无名氏的 《眼儿媚·石榴花发尚伤春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。