“断雨残云”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

断雨残云”出自宋代无名氏的《苏幕遮》, 诗句共4个字。

陇云沈,新月小。
杨柳梢头,能有春多少。
试著罗裳寒尚峭。
帘卷青楼,占得东风早。
翠屏深,香篆袅。
流水落花,不管刘郎到。
三叠阳关声渐杳。
断雨残云,只怕巫山晓。

诗句汉字解释

《苏幕遮·陇云沈》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

陇云沈,新月小。
在陇山上,云彩沉重,新月微小。
这句描绘了陇山上的云彩厚重,而新月则显得微不足道。通过这样的描写,诗人展现了大自然的壮丽景色和微妙之美。

杨柳梢头,能有春多少。
杨柳的枝梢上,能有多少春天的气息。
这句表达了春天的气息在杨柳的枝梢上飘荡,暗示了春天的美好和生机。

试著罗裳寒尚峭。
试着穿上薄丝绸的衣裳,寒冷依然刺骨。
这句描述了即使穿上轻薄的丝绸衣裳,仍然感受到寒冷的刺骨感。通过这样的描写,诗人表达了严寒的冬天。

帘卷青楼,占得东风早。
窗帘卷起,青楼里的人早早地占据了东风。
这句描绘了青楼中的人们早早地占据了春天的先机,迎接着温暖的东风。这里的青楼指的是妓院,东风象征着春天的到来。

翠屏深,香篆袅。
翠绿的屏风深深地摇曳,香烟袅袅上升。
这句描绘了翠绿的屏风摇曳生姿,香烟缭绕上升的景象。通过这样的描写,诗人展现了青楼中的繁华和妩媚。

流水落花,不管刘郎到。
流水中的落花,不管刘郎是否到来。
这句表达了流水中的落花自顾自地飘落,不论刘郎是否到来。这里的刘郎指的是诗中的男主角,也可以理解为诗人自己。

三叠阳关声渐杳。
三重阳关的声音渐渐消失。
这句描绘了三重阳关的声音逐渐远去,暗示了离别和别离的情感。

断雨残云,只怕巫山晓。
雨势停止,残留的云彩,只怕巫山的早晨。
这句表达了雨势停止后,残留的云彩,暗示了离别的情感。巫山是古代著名的山川之地,这里指的是离别的地方。

这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,展现了春天的美好、冬天的寒冷以及离别的情感。同时,通过对青楼和流水落花的描写,也展现了一种繁华和妩媚的氛围。整首诗词以简洁而富有意境的语言,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


sū mù zhē
苏幕遮
lǒng yún shěn, xīn yuè xiǎo.
陇云沈,新月小。
yáng liǔ shāo tóu, néng yǒu chūn duō shǎo.
杨柳梢头,能有春多少。
shì zhe luó shang hán shàng qiào.
试著罗裳寒尚峭。
lián juǎn qīng lóu, zhàn dé dōng fēng zǎo.
帘卷青楼,占得东风早。
cuì píng shēn, xiāng zhuàn niǎo.
翠屏深,香篆袅。
liú shuǐ luò huā, bù guǎn liú láng dào.
流水落花,不管刘郎到。
sān dié yáng guān shēng jiàn yǎo.
三叠阳关声渐杳。
duàn yǔ cán yún, zhǐ pà wū shān xiǎo.
断雨残云,只怕巫山晓。

“断雨残云”平仄韵脚


拼音:duàn yǔ cán yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “断雨残云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断雨残云”出自无名氏的 《苏幕遮·陇云沈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。