《送阳翟张主簿之任》是唐代诗人独孤及所作,诗意表达了对好友阳翟张主簿赴任的送别之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
旧闻阳翟县,西接凤高山。
我听说阳翟县,西临凤高山。
作吏同山隐,知君处剧闲。
你作为官吏,与山为伴,知道你的任职地很偏僻。
少年当效用,远道岂辞艰。
年轻人应该努力奋斗,即使远道而来也不会退缩。
迟子扬名后,方期彩服还。
等到你晚年成名之后,再期待你归还彩衣。
诗词表达了作者对好友阳翟张主簿的送别之情。阳翟县是一个偏僻的地方,而他作为官吏却选择去那里,体现了他的职责和执着。诗中表达了对他努力奋斗的期望,希望他能在职位晋升后能够归还彩衣,也就是在事业成功后能够回来。
整首诗用简洁明快的语言表达了诗人对好友的送别之情,展示了唐代人对朋友的关心和期望。同时,诗中也透露出对阳翟张主簿的赞赏和对他未来发展的期待。整体上,这首诗流畅自然,情感真挚,是一首充满温情和祝福的送别之作。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáng dí zhāng zhǔ bù zhī rèn
送阳翟张主簿之任
jiù wén yáng dí xiàn, xī jiē fèng gāo shān.
旧闻阳翟县,西接凤高山。
zuò lì tóng shān yǐn, zhī jūn chù jù xián.
作吏同山隐,知君处剧闲。
shào nián dāng xiào yòng, yuǎn dào qǐ cí jiān.
少年当效用,远道岂辞艰。
chí zi yáng míng hòu, fāng qī cǎi fú hái.
迟子扬名后,方期彩服还。
“西接凤高山”平仄韵脚
拼音:xī jiē fèng gāo shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “西接凤高山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西接凤高山”出自独孤及的 《送阳翟张主簿之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。