“煮石煎砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

煮石煎砂”出自宋代无名氏的《汉宫春》, 诗句共4个字。

横吹声沉,倚危楼红日,江转天斜。
黄尘边火澒洞,何处吾家。
胎禽怨夜,半乘风、玄露丹霞。
先生笑,飞空一剑,东风犹自天涯。
情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
青溪故人信断,梦逐飙车。
乾坤星火,归来兮、煮石煎砂
回首处、幅巾蒲帐,云边独笑桃花。

诗句汉字解释

《汉宫春·横吹声沉》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

横吹声沉,倚危楼红日,江转天斜。
横笛的声音低沉,我倚在危楼上,看着夕阳西下,江水转弯,天色渐斜。

黄尘边火澒洞,何处吾家。
黄色的尘土在火焰中燃烧,洞穴中一片昏暗,我不知道我的家在何处。

胎禽怨夜,半乘风、玄露丹霞。
胎禽(指未出生的小鸟)在夜晚中怨叫,像是半乘风,飞翔在玄露和红霞之间。

先生笑,飞空一剑,东风犹自天涯。
先生微笑着,挥舞着剑,剑飞向天空,东风依然吹拂在天涯。

情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
情感知道山中的美好,早已长满了翠绿的草木,瑶草正在发芽。

青溪故人信断,梦逐飙车。
青溪中的故人已经不再相信,梦想随着风车飞逝。

乾坤星火,归来兮、煮石煎砂。
乾坤间的星火,回到了这里,煮石煎砂。

回首处、幅巾蒲帐,云边独笑桃花。
回首望去,幅巾和蒲帐,独自在云边欣赏桃花的笑容。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅江南春景的画面,通过对自然景物的描写,表达了诗人对家园的思念和对人生的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如横吹声沉、黄尘边火澒洞等,使诗词更具艺术感和意境。整首诗词以自然景物为背景,通过对情感、人生和归属感的描绘,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


hàn gōng chūn
汉宫春
héng chuī shēng chén, yǐ wēi lóu hóng rì, jiāng zhuǎn tiān xié.
横吹声沉,倚危楼红日,江转天斜。
huáng chén biān huǒ hòng dòng, hé chǔ wú jiā.
黄尘边火澒洞,何处吾家。
tāi qín yuàn yè, bàn chéng fēng xuán lù dān xiá.
胎禽怨夜,半乘风、玄露丹霞。
xiān shēng xiào, fēi kōng yī jiàn, dōng fēng yóu zì tiān yá.
先生笑,飞空一剑,东风犹自天涯。
qíng zhī dào shān zhōng hǎo, zǎo cuì xiāo hán yǐn, yáo cǎo xīn yá.
情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
qīng xī gù rén xìn duàn, mèng zhú biāo chē.
青溪故人信断,梦逐飙车。
qián kūn xīng huǒ, guī lái xī zhǔ shí jiān shā.
乾坤星火,归来兮、煮石煎砂。
huí shǒu chù fú jīn pú zhàng, yún biān dú xiào táo huā.
回首处、幅巾蒲帐,云边独笑桃花。

“煮石煎砂”平仄韵脚


拼音:zhǔ shí jiān shā
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “煮石煎砂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煮石煎砂”出自无名氏的 《汉宫春·横吹声沉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。