“莺啼花欲歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啼花欲歇”出自宋代无名氏的《春暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng tí huā yù xiē,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

酒醒愁难醒,春归客未归。
莺啼花欲歇,燕立柳风微。


诗词类型:

《春暮》无名氏 翻译、赏析和诗意


《春暮》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了春天傍晚的景象,表达了酒醒后的愁绪、远客未归的思念以及春天的离别之感。

诗词的中文译文如下:
酒醒愁难醒,
春归客未归。
莺啼花欲歇,
燕立柳风微。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者内心的孤寂和离愁。首句“酒醒愁难醒”,揭示了酒醒后愁绪难以消散的心境,暗示了作者内心的忧伤。第二句“春归客未归”,表达了远客未归的思念之情,春天的归来与远客的离去形成了鲜明的对比,增加了离别的伤感。

接下来的两句“莺啼花欲歇,燕立柳风微”描绘了春天傍晚的景象。莺鸟的歌声渐渐停歇,花朵也即将凋谢,而燕子在微风中停在柳树上,展示了春天的渐行渐远,暗示了离别的主题。

整首诗以简练的语言表达了作者对春天的离别之感和对远方客人的思念之情,通过描绘春天的景象,进一步强化了离别的伤感和孤寂。这首诗以其深情而含蓄的表达方式,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣。

《春暮》无名氏 拼音读音参考


chūn mù
春暮

jiǔ xǐng chóu nán xǐng, chūn guī kè wèi guī.
酒醒愁难醒,春归客未归。
yīng tí huā yù xiē, yàn lì liǔ fēng wēi.
莺啼花欲歇,燕立柳风微。

“莺啼花欲歇”平仄韵脚


拼音:yīng tí huā yù xiē

平仄:平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



“莺啼花欲歇”的相关诗句