《水调歌/水调》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
八月秋欲半,後夜月将圆。
在八月的秋天,月亮已经过了一半,夜晚即将圆满。
天潢当日流润,馀派落人寰。
天空湛蓝如洗,流淌着明亮的光辉,余辉洒落在人间。
尘扫长淮千里,威振南蛮八郡,梓里绣衣还。
长江的千里河滩被清扫,威风扬起,震慑着南方的八个郡县,梓潼的绣衣还在。
芳毓燕山桂,庆衍谢庭兰。
燕山的桂树芬芳茂盛,谢庭的兰花也在庆祝。
小山阴,长松下,白云间。
在小山的阴影下,长松树下,白云飘荡。
壶中自有天地,闻早挂蓬冠。
壶中有自成一界的天地,闻早已戴上蓬冠。
笑指横空丹坚。
笑指着横空中那坚固的红霞。
闲倚拿云竹杖,佳处日跻攀。
闲散地倚靠着云朵般的竹杖,攀登到美好的地方。
山色既无尽,公寿亦如山。
山色无尽,公寿也如同山一般长久。
这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了大自然的壮丽景色和人间的喜庆氛围。通过对自然景观的描绘,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的赞美。同时,诗中也融入了一些哲理和人生的思考,展示了作者对人生长久和幸福的向往。整首诗词以优美的语言和意象,展现了宋代诗词的独特魅力。
shuǐ diào gē shuǐ diào
水调歌/水调
bā yuè qiū yù bàn, hòu yè yuè jiāng yuán.
八月秋欲半,後夜月将圆。
tiān huáng dāng rì liú rùn, yú pài luò rén huán.
天潢当日流润,馀派落人寰。
chén sǎo zhǎng huái qiān lǐ, wēi zhèn nán mán bā jùn, zǐ lǐ xiù yī hái.
尘扫长淮千里,威振南蛮八郡,梓里绣衣还。
fāng yù yān shān guì, qìng yǎn xiè tíng lán.
芳毓燕山桂,庆衍谢庭兰。
xiǎo shān yīn, cháng sōng xià, bái yún jiān.
小山阴,长松下,白云间。
hú zhōng zì yǒu tiān dì, wén zǎo guà péng guān.
壶中自有天地,闻早挂蓬冠。
xiào zhǐ héng kōng dān jiān.
笑指横空丹坚。
xián yǐ ná yún zhú zhàng, jiā chù rì jī pān.
闲倚拿云竹杖,佳处日跻攀。
shān sè jì wú jìn, gōng shòu yì rú shān.
山色既无尽,公寿亦如山。
拼音:hòu yè yuè jiāng yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先