“饮罢了高叉手”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

饮罢了高叉手”出自宋代无名氏的《调笑令》, 诗句共6个字。

花酒。
满筵有。
酒满金杯花在手。
头上戴花方饮酒。
饮罢了高叉手
琵琶拨尽相思调。
更向当筵舞袖。

诗句汉字解释

《调笑令·花酒》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗词描述了一场宴会上的花酒盛宴,以及其中的欢乐氛围。

诗词的中文译文如下:
满筵有花酒,酒满金杯花在手。
头上戴花方饮酒,饮罢了高叉手。
琵琶拨尽相思调,更向当筵舞袖。

这首诗词通过描绘宴会场景,展现了花酒的盛况。满桌都是盛开的花朵,酒满金杯,人们手中拿着花朵,享受着美酒。诗人戴着花朵在头上,一边饮酒,一边高举叉手,表达了他的欢乐心情。琵琶声此起彼伏,奏出了相思之情的曲调。而在宴会上,还有人起舞,舞袖翩翩起舞,增添了一份喜悦和活力。

这首诗词以欢乐的氛围展现了宴会的场景,通过描绘花酒、花朵、美酒和音乐,传达了作者对宴会的喜爱和享受。诗词中的花酒象征着繁华和快乐,而琵琶声和舞袖则增添了一份艺术和浪漫的氛围。整首诗词以轻松愉快的语言和形象,让读者感受到了宴会的热闹和欢乐,展现了宋代人们对生活的热爱和追求美好的心态。

全诗拼音读音对照参考


tiáo xiào lìng
调笑令
huā jiǔ.
花酒。
mǎn yán yǒu.
满筵有。
jiǔ mǎn jīn bēi huā zài shǒu.
酒满金杯花在手。
tóu shàng dài huā fāng yǐn jiǔ.
头上戴花方饮酒。
yǐn bà le gāo chā shǒu.
饮罢了高叉手。
pí pá bō jǐn xiāng sī diào.
琵琶拨尽相思调。
gèng xiàng dāng yán wǔ xiù.
更向当筵舞袖。

“饮罢了高叉手”平仄韵脚


拼音:yǐn bà le gāo chā shǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “饮罢了高叉手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮罢了高叉手”出自无名氏的 《调笑令·花酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。