这首诗词《百字谣/念奴娇》是一首宋代的作品,作者是无名氏。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中和节后,云翳净、向夕新蟾飞出,
After the harmonious festival, the clouds clear, and the evening moon rises,
The moon sister's voice is transmitted,
明日是、紫府神仙诞节。
Tomorrow is the birthday of the celestial beings in the Purple Palace.
彩系麒麟,瑞腾嵩岳,喜气交洋溢。
Colorful qilin, auspiciously soaring over Mount Song, joyous atmosphere fills the air.
魁星头上,光芒仍露消息。
On the head of the Chief Star, the radiance still reveals the news.
好是一鹗秋风,鞭云驾雾,去作龙门客。
It's great to be an eagle in the autumn wind, whipping the clouds and driving through the mist, becoming a guest at the Dragon Gate.
看取长安花夹道,人在广寒宫阙。
Look at the flowers lining the road in Chang'an, while people are in the Palace of the Cold Moon.
春酒千锺,秋娘一曲,大醉豪无敌。
Thousands of cups of spring wine, a song by Autumn Lady, getting drunk without rivals.
八千椿算,摩挲重见铜狄。
Eight thousand calculations, rubbing to see the bronze statue again.
这首诗词描绘了一个节日的景象,庆祝紫府神仙的诞辰。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如云翳净、向夕新蟾飞出,彩系麒麟,瑞腾嵩岳等,展现了喜庆的氛围和神秘的仙境。诗人以魁星头上的光芒来传达节日的消息,表达了对节日的期待和祝福。诗中还描绘了长安的繁华景象和人们的欢乐饮宴,以及对历史和文化的回顾,展示了作者对美好生活和传统价值的向往。整首诗词以其华丽的描写和丰富的意象给人留下深刻的印象,展示了宋代诗歌的独特魅力。
全诗拼音读音对照参考
bǎi zì yáo niàn nú jiāo
百字谣/念奴娇
zhōng hé jié hòu, yún yì jìng xiàng xī xīn chán fēi chū, yuè zǐ chuán shēng, míng rì shì zǐ fǔ shén xiān dàn jié.
中和节後,云翳净、向夕新蟾飞出,月姊传声,明日是、紫府神仙诞节。
cǎi xì qí lín, ruì téng sōng yuè, xǐ qì jiāo yáng yì.
彩系麒麟,瑞腾嵩岳,喜气交洋溢。
kuí xīng tóu shàng, guāng máng réng lù xiāo xī.
魁星头上,光芒仍露消息。
hǎo shì yī è qiū fēng, biān yún jià wù, qù zuò lóng mén kè.
好是一鹗秋风,鞭云驾雾,去作龙门客。
kàn qǔ cháng ān huā jiā dào, rén zài guǎng hán gōng què.
看取长安花夹道,人在广寒宫阙。
chūn jiǔ qiān zhōng, qiū niáng yī qǔ, dà zuì háo wú dí.
春酒千锺,秋娘一曲,大醉豪无敌。
bā qiān chūn suàn, mā sā zhòng jiàn tóng dí.
八千椿算,摩挲重见铜狄。
“光芒仍露消息”平仄韵脚
拼音:guāng máng réng lù xiāo xī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论