“为你争些口气”的意思及全诗出处和翻译赏析

为你争些口气”出自宋代无名氏的《红窗迥》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi nǐ zhēng xiē kǒu qì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

全诗阅读

富春坊,好景致。
两岸尽是、歌姬舞妓。
引调得、上界神仙,把凡心都起。
内有丙丁并壬癸。
这两尊神,为你争些口气
火星道,我待逞些神通,不怕你是水。


诗词类型: 红窗迥

《红窗迥》无名氏 翻译、赏析和诗意


《红窗迥·富春坊》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个名为富春坊的地方,以及那里美丽的景色。两岸都是歌姬和舞妓,她们的歌舞引发了上界神仙的赞叹,使凡人的心灵都为之震动。诗中还提到了丙丁和壬癸这两位神祇,它们为了争夺一些口气而展开竞争。火星道表示,它将展示一些神通,不怕水神。

这首诗词通过描绘富春坊的繁华景象,展示了其中的歌舞和神仙的美妙场景。诗人通过运用形象的描写和对神仙的引用,表达了对美好事物的赞美和向往。同时,诗中的丙丁和壬癸的竞争也暗示了人间的争斗和竞争,以及人们追求更高境界的渴望。

诗词的中文译文如下:
红窗迥·富春坊

富春坊,好景致。
两岸尽是、歌姬舞妓。
引调得、上界神仙,把凡心都起。
内有丙丁并壬癸。
这两尊神,为你争些口气。
火星道,我待逞些神通,不怕你是水。

这首诗词以其生动的描写和丰富的意象,展示了富春坊的繁华景象和其中的美丽场景。它表达了对美好事物的赞美和向往,并通过神仙和丙丁壬癸的形象,暗示了人间的争斗和追求更高境界的渴望。整体而言,这首诗词展示了作者对美景和神奇的向往,同时也反映了人们对于超越凡俗的追求。

《红窗迥》无名氏 拼音读音参考


hóng chuāng jiǒng
红窗迥

fù chūn fāng, hǎo jǐng zhì.
富春坊,好景致。
liǎng àn jìn shì gē jī wǔ jì.
两岸尽是、歌姬舞妓。
yǐn diào dé shàng jiè shén xiān, bǎ fán xīn dōu qǐ.
引调得、上界神仙,把凡心都起。
nèi yǒu bǐng dīng bìng rén guǐ.
内有丙丁并壬癸。
zhè liǎng zūn shén, wèi nǐ zhēng xiē kǒu qì.
这两尊神,为你争些口气。
huǒ xīng dào, wǒ dài chěng xiē shén tōng, bù pà nǐ shì shuǐ.
火星道,我待逞些神通,不怕你是水。

“为你争些口气”平仄韵脚


拼音:wèi nǐ zhēng xiē kǒu qì

平仄:仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论