“指顾南冠絷楚囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

指顾南冠絷楚囚”出自宋代无名氏的《上太师公相生辰诗十首》, 诗句共7个字。

运钟百六扰神州,国祚当时剧贅旒。
独藉奇材支大厦,允贤巨力障横流。
啸呼左袒安刘氏,指顾南冠絷楚囚
整顿乾坤康济了,千龄翊宋永同休。

诗句汉字解释

《上太师公相生辰诗十首》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

运钟百六扰神州,
国祚当时剧贅旒。
独藉奇材支大厦,
允贤巨力障横流。

啸呼左袒安刘氏,
指顾南冠絷楚囚。
整顿乾坤康济了,
千龄翊宋永同休。

中文译文:
运转的钟声百六次扰乱了神州,
国家的命运当时陷入了剧烈的困境。
唯有凭借着奇才支撑起大厦,
允许贤能和巨大的力量阻挡着逆流。

呼喊声中表明支持刘氏,
指点江山时顾念南方的冠冕囚徒。
整顿了乾坤,使国家恢复了安宁,
千年的辅佐使宋永远休养。

诗意和赏析:
这首诗词是为了庆祝太师公的生辰而作。诗人通过描绘时局动荡、国家命运危机的景象,表达了对太师公的敬意和祝福。诗中提到了运转的钟声,象征着时光的流转和历史的变迁,同时也暗示了国家的动荡和困境。然而,诗人认为太师公凭借其奇才和智慧,支撑起了国家的大厦,允许贤能和巨大的力量来阻挡逆流。诗人还表达了对太师公的支持和赞美,称他为左袒安刘氏,指顾南冠絷楚囚,意味着他在政治上支持刘氏,并关注南方的囚徒。最后,诗人认为太师公整顿了乾坤,使国家恢复了安宁,为宋朝的繁荣和永久休养奠定了基础。

这首诗词通过对时局和国家命运的描绘,表达了对太师公的敬意和祝福,同时也展现了诗人对国家安宁和繁荣的期望。整体上,这首诗词充满了对太师公的赞美和对国家前景的乐观态度。

全诗拼音读音对照参考


shàng tài shī gōng xiāng shēng chén shī shí shǒu
上太师公相生辰诗十首
yùn zhōng bǎi liù rǎo shén zhōu, guó zuò dāng shí jù zhuì liú.
运钟百六扰神州,国祚当时剧贅旒。
dú jí qí cái zhī dà shà, yǔn xián jù lì zhàng héng liú.
独藉奇材支大厦,允贤巨力障横流。
xiào hū zuǒ tǎn ān liú shì, zhǐ gù nán guān zhí chǔ qiú.
啸呼左袒安刘氏,指顾南冠絷楚囚。
zhěng dùn qián kūn kāng jì le, qiān líng yì sòng yǒng tóng xiū.
整顿乾坤康济了,千龄翊宋永同休。

“指顾南冠絷楚囚”平仄韵脚


拼音:zhǐ gù nán guān zhí chǔ qiú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “指顾南冠絷楚囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指顾南冠絷楚囚”出自无名氏的 《上太师公相生辰诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。