“莺花不弃贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺花不弃贫”出自唐代郎士元的《送张南史(一作寄李纾)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng huā bù qì pín,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

雨馀深巷静,独酌送残春。
车马虽嫌僻,莺花不弃贫
虫丝粘户网,鼠迹印床尘。
借问山阳会,如今有几人。


诗词类型:

《送张南史(一作寄李纾)》郎士元 翻译、赏析和诗意


送张南史(一作寄李纾)
郎士元

雨馀深巷静,独酌送残春。
车马虽嫌僻,莺花不弃贫。
虫丝粘户网,鼠迹印床尘。
借问山阳会,如今有几人。

中文译文:
雨过后,深巷静谧,我独自饮酒送走残留的春天。
虽然这里的车马很少,有些荒僻,但莺花并不嫌弃贫穷。
家里的窗户上沾满了虫丝的蛛网,床上的尘土上印着老鼠的脚印。
借问使我想起山阳的盛会,如今有几个人还留在那里?

诗意与赏析:
《送张南史(一作寄李纾)》这首诗通过描述深巷中的静谧景象,表达了诗人内心深处的孤寂之情。诗人在深巷中独自饮酒,送走了残留的春天,感叹身处寂静的地方,虽然车马很少,显得荒僻,但美丽的莺花却不因贫穷而弃之不顾。同时,诗人运用了虫丝粘满窗户网和鼠迹印床尘的描写,增加了诗歌的写实感,凸显了深巷的荒凉与落寞。

最后两句“借问山阳会,如今有几人”,可以理解为诗人在孤寂的深巷思念远方的山阳盛会,问问那里还有多少人留在那里。通过这种对比,诗人表达了自己孤寂的心境,也映照出了人世间的悲欢离合。整首诗以寥寥数语展现了诗人的寂寞与思念,给人以深思和共鸣之感。

《送张南史(一作寄李纾)》郎士元 拼音读音参考


sòng zhāng nán shǐ yī zuò jì lǐ shū
送张南史(一作寄李纾)

yǔ yú shēn xiàng jìng, dú zhuó sòng cán chūn.
雨馀深巷静,独酌送残春。
chē mǎ suī xián pì, yīng huā bù qì pín.
车马虽嫌僻,莺花不弃贫。
chóng sī zhān hù wǎng, shǔ jī yìn chuáng chén.
虫丝粘户网,鼠迹印床尘。
jiè wèn shān yáng huì, rú jīn yǒu jǐ rén.
借问山阳会,如今有几人。

“莺花不弃贫”平仄韵脚


拼音:yīng huā bù qì pín

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


郎士元

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。