中文译文:
送陆员外赴潮州,含香台上客,剖竹海边州。楚地多归信,闽溪足乱流。今朝永嘉兴,重见谢公游。
诗意:
这首诗词是唐代诗人郎士元送行陆员外赴潮州的作品。诗人在诗中描绘了陆员外离开的情景,表达了对他的祝福和思念之情。诗中提到含香台和剖竹海,这是两个地名,含香台��于潮州,剖竹海则是潮州的一个海湾。诗人还提到了楚地和闽溪,这两个地方分别是指湖南和福建,说明陆员外的旅途遥远。最后,诗人提到在永嘉兴重见谢公游,这是指诗人和陆员外的重逢,表达了诗人对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词通过描绘陆员外离开的情景,表达了诗人的离愁别绪和对友谊的珍视。诗中运用了地名和景物的描写,使诗情更加具体生动。同时,诗人还通过对楚地和闽溪的描绘,表达了对陆员外旅途遥远的感叹。最后,诗人的重逢则表达了对友谊的珍视和对未来的期许。整首诗词意境深远,感情真挚,是一首具有深刻意义的送别诗。
全诗拼音读音对照参考
sòng lù yuán wài fù cháo zhōu
送陆员外赴潮州
hán xiāng tái shàng kè, pōu zhú hǎi biān zhōu.
含香台上客,剖竹海边州。
chǔ dì duō guī xìn, mǐn xī zú luàn liú.
楚地多归信,闽溪足乱流。
jīn zhāo yǒng jiā xīng, zhòng jiàn xiè gōng yóu.
今朝永嘉兴,重见谢公游。
“含香台上客”平仄韵脚
拼音:hán xiāng tái shàng kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “含香台上客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含香台上客”出自郎士元的 《送陆员外赴潮州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。