“富贵安居”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

富贵安居”出自宋代无名氏的《大圣乐》, 诗句共4个字。

千朵奇峰,半轩微雨,晓来初过。
渐燕子、引教雏飞,菡萏暗薰芳草,池面凉多。
浅斟琼卮浮绿蚁,展湘簟双纹生细波。
轻纨举,动团圆素月,仙桂婆娑。
临风对月恣乐,便好把千金邀艳娥。
幸太平无事,击壤鼓腹,携酒高歌。
富贵安居,功名天赋,争奈皆由时命呵。
休眉锁。
问朱颜去了,还更来麽。

诗句汉字解释

《大圣乐·千朵奇峰》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗描绘了一个美丽的景象,展示了自然与人文的和谐融合。

诗中描述了千朵奇峰,意味着山峰的壮丽景色。半轩微雨,指的是轩窗外轻微的雨丝,给人一种清新的感觉。晓来初过,表示黎明刚刚过去。

诗中还描绘了燕子引导雏鸟飞翔的情景,以及菡萏花散发出的芳香,池水清凉。这些描写展示了自然界的生机勃勃。

诗人继续描绘了一幅酒宴的场景,琼卮浮绿蚁,指的是酒杯中浮动的绿色蚂蚁,展湘簟双纹生细波,形容湖面上因微风而起的细小波纹。这些描写增添了诗词的趣味性和细腻感。

诗人进一步描述了举起轻纨(轻纱)的动作,动团圆素月,指的是月亮的圆缺变化。仙桂婆娑,形容仙人舞动的优美姿态。这些描写表达了诗人对美好事物的追求和享受。

诗人在诗的结尾提到了太平无事、击壤鼓腹、携酒高歌,富贵安居、功名天赋,但也表示这些都是由时命所决定的,休眉锁,问朱颜去了,还更来麽。这部分表达了对命运的思考和对人生的疑问。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和人文情感,表达了对美好事物的追求和对命运的思考。它展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟,给人以美的享受和思考的启示。

全诗拼音读音对照参考


dà shèng lè
大圣乐
qiān duǒ qí fēng, bàn xuān wēi yǔ, xiǎo lái chū guò.
千朵奇峰,半轩微雨,晓来初过。
jiàn yàn zi yǐn jiào chú fēi, hàn dàn àn xūn fāng cǎo, chí miàn liáng duō.
渐燕子、引教雏飞,菡萏暗薰芳草,池面凉多。
qiǎn zhēn qióng zhī fú lǜ yǐ, zhǎn xiāng diàn shuāng wén shēng xì bō.
浅斟琼卮浮绿蚁,展湘簟双纹生细波。
qīng wán jǔ, dòng tuán yuán sù yuè, xiān guì pó suō.
轻纨举,动团圆素月,仙桂婆娑。
lín fēng duì yuè zì lè, biàn hǎo bǎ qiān jīn yāo yàn é.
临风对月恣乐,便好把千金邀艳娥。
xìng tài píng wú shì, jī rǎng gǔ fù, xié jiǔ gāo gē.
幸太平无事,击壤鼓腹,携酒高歌。
fù guì ān jū, gōng míng tiān fù, zhēng nài jiē yóu shí mìng ā.
富贵安居,功名天赋,争奈皆由时命呵。
xiū méi suǒ.
休眉锁。
wèn zhū yán qù le, hái gèng lái mó.
问朱颜去了,还更来麽。

“富贵安居”平仄韵脚


拼音:fù guì ān jū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “富贵安居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵安居”出自无名氏的 《大圣乐·千朵奇峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。