“来往通关窍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

来往通关窍”出自宋代无名氏的《玉液泉 以上呜鹤余音卷之四》, 诗句共5个字。

这消息,几人知,独我全真好。
大悟来,心地清凉,便分晓。
本来面目常照。
最玄妙。
金关开,玉户闭,来往通关窍
遍三田,觉上下和冲,降银雪,黄芽遍生芝草。
姹婴舞跳。
透引动龙吟虎啸。
搬运在,斡旋中,坎离颠倒。
龟蛇战斗,水火抽添,炉内烧丹,结就明珠晃耀。
玉皇深恩宣诏。
祥云攒罩。
恁时稳跨青鸾,归蓬岛。

诗句汉字解释

《玉液泉 以上呜鹤余音卷之四》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
这个消息,几个人知道,只有我全然明白。
大悟过来,心境清凉,便能分辨事理。
原本的真实面目常常显露。
最为玄奥。
金关敞开,玉户关闭,来往畅通的窍门。
遍布着三田,感受着上下和谐的冲击,银雪降临,
黄芽覆盖着芝草,姹婴跳舞。
透过引动,龙吟虎啸。
在搬运之中,斡旋不定。
坎离相互颠倒。
龟蛇战斗,水火相济,炉内烧制丹药,
结成明珠,闪烁夺目。
玉皇赐予深厚的恩宠,发布诏令。
祥云聚集遮掩。
在这时刻,稳稳地骑着青鸾,归于蓬莱岛。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一种超凡脱俗的境界和仙境般的景象。诗人表达了自己对这个消息的独特理解,认为只有自己能够完全领悟其中的奥妙。他经历了一次大悟,心境得到了清凉和解脱,从而能够洞悉事物的本质和真实面目。

诗中出现了一系列象征意象,如金关、玉户、三田、银雪、黄芽、姹婴、龙吟、虎啸等,这些形象丰富了诗词的意境,将读者带入了一个神秘而美好的境界。诗人运用了对立和矛盾的描写手法,如金关开启而玉户关闭,龟蛇战斗而水火相济,表达了一种天人合一、阴阳调和的哲学观念。

最后,诗人提到玉皇深施恩宠,祥云笼罩,骑着青鸾归于蓬莱岛,表达了对仙境的向往和追求,以及对神仙世界的想象和渴望。

整首诗词通过丰富的意象和对立的描写,展示了诗人对超凡境界和仙境景象的思考和追求,给人以一种超越尘世的美好感受,同时也启发人们对于人生和世界的思考和探索。

全诗拼音读音对照参考


yù yè quán yǐ shàng wū hè yú yīn juǎn zhī sì
玉液泉 以上呜鹤余音卷之四
zhè xiāo xī, jǐ rén zhī, dú wǒ quán zhēn hǎo.
这消息,几人知,独我全真好。
dà wù lái, xīn dì qīng liáng, biàn fēn xiǎo.
大悟来,心地清凉,便分晓。
běn lái miàn mù cháng zhào.
本来面目常照。
zuì xuán miào.
最玄妙。
jīn guān kāi, yù hù bì, lái wǎng tōng guān qiào.
金关开,玉户闭,来往通关窍。
biàn sān tián, jué shàng xià hé chōng, jiàng yín xuě, huáng yá biàn shēng zhī cǎo.
遍三田,觉上下和冲,降银雪,黄芽遍生芝草。
chà yīng wǔ tiào.
姹婴舞跳。
tòu yǐn dòng lóng yín hǔ xiào.
透引动龙吟虎啸。
bān yùn zài, wò xuán zhōng, kǎn lí diān dǎo.
搬运在,斡旋中,坎离颠倒。
guī shé zhàn dòu, shuǐ huǒ chōu tiān, lú nèi shāo dān, jié jiù míng zhū huǎng yào.
龟蛇战斗,水火抽添,炉内烧丹,结就明珠晃耀。
yù huáng shēn ēn xuān zhào.
玉皇深恩宣诏。
xiáng yún zǎn zhào.
祥云攒罩。
nèn shí wěn kuà qīng luán, guī péng dǎo.
恁时稳跨青鸾,归蓬岛。

“来往通关窍”平仄韵脚


拼音:lái wǎng tōng guān qiào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论



* “来往通关窍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往通关窍”出自无名氏的 《玉液泉 以上呜鹤余音卷之四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。