《石城馆酬王将军》是唐代诗人郎士元所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
酬答王将军的诗。谁能满怀哀思地穿戴成衣,舍得停留在木兰船上?连绵的雁阵飞过沙滩,孤寂的城池坐落在秋天的江边。回帆背向着南岸的渡口,楚塞之间,船进入西楼。在什么地方能够观赏到离别的情思,在波涛汹涌的江水中,白天和夜晚不断地流淌。
这首诗以悲愁的情调描绘了一个将军在江边观赏离别的景象。诗人以流畅的笔触,将诗情与景物巧妙地结合在一起。诗中的石城馆是指位于长江南岸的江陵府,而楚塞指的是汉江和长江的交汇处。诗人通过描写雁阵飞过沙滩、秋天的江边的孤城,表达了浓郁的离愁之情。诗词的末句,以沧波日夜流的景象来暗示将军的内心感受,表达出了诗人对离别的思念之情。整首诗意境宏旷,情感深沉,给人以深深的诗意共鸣。
全诗拼音读音对照参考
shí chéng guǎn chóu wáng jiāng jūn
石城馆酬王将军
shuí néng xiù yī kè, kěn zhù mù lán zhōu.
谁能绣衣客,肯驻木兰舟。
lián yàn shā biān zhì, gū chéng jiāng shàng qiū.
连雁沙边至,孤城江上秋。
guī fān bèi nán pǔ, chǔ sāi rù xī lóu.
归帆背南浦,楚塞入西楼。
hé chǔ kàn lí sī, cāng bō rì yè liú.
何处看离思,沧波日夜流。
“何处看离思”平仄韵脚
拼音:hé chǔ kàn lí sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘
网友评论
* “何处看离思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处看离思”出自郎士元的 《石城馆酬王将军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。