诗词:《小品》
中文译文:
正天气凄凉,
鸣幽砌,
向枕畔、偏恼愁心,
尽夜苦吟。
诗意:
这首诗描绘了一个凄凉的天气景象,暗示了诗人内心的忧愁与痛苦。诗人在寂静的夜晚,困在床上,思虑纠结,心情愁苦,整夜都在苦苦思索并吟咏。
赏析:
《小品》是宋代一首没有作者署名的无名诗作。诗中运用了凄凉的天气和寂静的夜晚来烘托诗人内心的忧愁和痛苦。描述的是一个人在床上辗转反侧,思绪万千,内心纠结,无法入眠。通过描绘这种夜晚的情景,诗人将自己的情感表达出来,抒发内心的苦闷和忧愁。整夜的吟咏也彰显了诗人对生活的思考和对命运的追问。这首诗以简洁、凄凉的语言表达了诗人内心的孤独和忧愁,给人以深沉的思考和共鸣的空间。
这首诗虽然简短,却通过凄凉的氛围和内心的痛苦,传达了诗人的情感。它让读者深入思考人生的苦难和迷茫,以及一个人在寂静的夜晚内心的孤独和忧愁。这种内敛而深沉的表达方式,使得诗词更加具有触动人心的力量,引发人们对生命和存在的思考。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo pǐn
小品
zhèng tiān qì qī liáng, míng yōu qì, xiàng zhěn pàn piān nǎo chóu xīn, jǐn yè kǔ yín.
正天气凄凉,鸣幽砌,向枕畔、偏恼愁心,尽夜苦吟。
“尽夜苦吟”平仄韵脚
拼音:jǐn yè kǔ yín
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “尽夜苦吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽夜苦吟”出自无名氏的 《小品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。