送韦逸人归钟山(一作皇甫冉诗)
逸人归路远,弟子出山迎。
The free-spirited man returns on a long journey, disciples come out of the mountains to greet him.
服药颜犹驻,耽书癖已成。
His youthful appearance remains, but his addiction to books has already formed.
柴扉多岁月,藜杖见公卿。
Many years have passed since the humble door, the walking stick has been seen by officials.
更作儒林传,应须载姓名。
He will write more about the Confucian tradition, and his name should be recorded.
诗意和赏析:
这首诗是唐代郎士元写的,送韦逸人归钟山。诗人描述了逸人归来的情景,弟子们从山上出来迎接他。逸人虽然归来,但是他服药的容颜依然年轻,而他对书籍的痴迷已经成为一种习惯。柴扉已经经历了多年,藜杖已经被公卿们所见。逸人还会写更多关于儒林的传记,他的名字应该被载入史册。
这首诗表达了对逸人的敬佩和欢迎之情,同时也表达了对逸人才华和学识的赞赏。诗中运用了对比的手法,通过描述逸人的容颜和书籍的痴迷,展现了逸人的特点和个性。整首诗简洁明了,语言优美,给人一种清新的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sòng wéi yì rén guī zhōng shān yī zuò huáng fǔ rǎn shī
送韦逸人归钟山(一作皇甫冉诗)
yì rén guī lù yuǎn, dì zǐ chū shān yíng.
逸人归路远,弟子出山迎。
fú yào yán yóu zhù, dān shū pǐ yǐ chéng.
服药颜犹驻,耽书癖已成。
chái fēi duō suì yuè, lí zhàng jiàn gōng qīng.
柴扉多岁月,藜杖见公卿。
gèng zuò rú lín chuán, yīng xū zài xìng míng.
更作儒林传,应须载姓名。
“应须载姓名”平仄韵脚
拼音:yīng xū zài xìng míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论