《无愁可解·返照人间》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
返照人间,忙忙劫劫。昼夜苦辛无歇。大都能几许,这百年、又如春雪。可惜天真逐爱欲,似傀儡、被他牵拽。暗悲嗟,苦海浮生,改头换壳,看何时彻。听说古往今来名利客。今只有兔踪狐穴。六朝并五霸。尽输他云水英杰。一味真慵为伴侣,养浩然、岁寒清节。这些儿冷淡生涯,与谁共赏,有松窗月。
译文:
回到人间,忙忙碌碌。日夜辛苦不停歇。大多人能有几许成就,这百年又如春雪一般短暂。可惜纯真被欲望追逐,像傀儡一样被牵引。暗自悲叹,苦海浮生,改变外表,看何时能脱离束缚。听说古往今来追逐名利的人很多,而如今只剩下些微的痕迹。历史上的六朝和五霸,都输给了云水英杰。只有一种真正的懒散作为伴侣,培养内心的宽广和端正的品格。这样冷淡的生活,与谁一起欣赏呢?只有松窗下的月光。
诗意和赏析:
这首诗词以一种忧伤的语调表达了对现实生活的无奈和痛苦。诗人感叹人们在忙碌劳累中度过一生,徒劳无功,如同昙花一现的春雪。他表示对于纯真的天性被欲望所追逐的遗憾,并以傀儡被牵引的比喻形容人们的境遇。诗人在内心中暗自悲叹,感叹人生如苦海浮生,不断改变自己的外表,却难以彻底摆脱世俗的束缚。
诗中提到历史上曾经辉煌的六朝和五霸,但如今只剩下些微的痕迹,暗示着名利的风云变幻无常。无论是古代还是现代,追逐名利的人很多,但最终成功的英雄只有少数。诗人认为真正的伴侣是懒散的生活态度,通过培养内心的宽广和端正的品格来寻求真正的快乐。
整首诗词流露出对现实生活的冷淡和悲叹,表达了对纯真、自由和内心宁静的向往。诗人希望人们能够超越名利的追逐,从而在寒冷的岁月中找到内心的慰藉和欣赏生活的美好。
wú chóu kě jiě
无愁可解
fǎn zhào rén jiān, máng máng jié jié.
返照人间,忙忙劫劫。
zhòu yè kǔ xīn wú xiē.
昼夜苦辛无歇。
dà dū néng jǐ xǔ, zhè bǎi nián yòu rú chūn xuě.
大都能几许,这百年、又如春雪。
kě xī tiān zhēn zhú ài yù, shì kuǐ lěi bèi tā qiān zhuāi.
可惜天真逐爱欲,似傀儡、被他牵拽。
àn bēi jiē, kǔ hǎi fú shēng, gǎi tóu huàn ké, kàn hé shí chè.
暗悲嗟,苦海浮生,改头换壳,看何时彻。
tīng shuō gǔ wǎng jīn lái míng lì kè.
听说古往今来名利客。
jīn zhǐ yǒu tù zōng hú xué.
今只有兔踪狐穴。
liù cháo bìng wǔ bà.
六朝并五霸。
jǐn shū tā yún shuǐ yīng jié.
尽输他云水英杰。
yī wèi zhēn yōng wèi bàn lǚ, yǎng hào rán suì hán qīng jié.
一味真慵为伴侣,养浩然、岁寒清节。
zhèi xiē ér lěng dàn shēng yá, yǔ shuí gòng shǎng, yǒu sōng chuāng yuè.
这些儿冷淡生涯,与谁共赏,有松窗月。
拼音:suì hán qīng jié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑