送李骑曹之灵武宁侍
一岁一归宁,凉天数骑行。
河来当塞曲,山远与沙平。
纵猎旗风卷,听笳帐月生。
新鸿引寒色,回日满京城。
中文译文:
一年一度归来宁静,凉爽的天空数次骑行。
胡河随塞曲流过,山峦遥远与沙地平坦。
放开猎旗,风吹得飘扬,聆听笳箫,帐篷下月色苍凉。
新绿引来寒色的雁鸿,回到日圆满照京城。
诗意:
《送李骑曹之灵武宁侍》是一首送别诗,诗中描绘了诗人送别李骑曹的情景。诗人提到了李骑曹的归来之旅,他每年都会归来宁静的家乡,经历骑行的旅途。
诗人通过描述河流曲折多变的形状、远山平坦的景观,展现了旅途的曲折和辽阔。同时,他也描述了放飞猎旗,倾听笳箫的场景,表达了对李骑曹行程顺利和平安归来的希望。
最后,诗人用新绿引来的寒色雁鸿和回到日圆满照京城来暗示诗人将要迎来温暖的春天,回到繁忙热闹的都市生活。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和旅途场景,表达了对李骑曹归来的祝福和期盼。诗人运用自然景物和四时之象,展现了大自然的广阔和美丽,使整首诗充满了诗意和赞美之情。
诗人巧妙地运用了对比和比喻的手法,将李骑曹的行程与自然景观结合起来,增加了诗歌的表现力和意境。通过描绘河流、山峦和沙地的特点,诗人准确地表达了旅途的艰难和辽阔,给读者留下了深刻的印象。
整首诗流畅、简洁,押韵工整,用字精炼,句句扣人心弦。通过细腻的描写和富有想象力的表达,给人以美的享受和心灵的震撼。这首诗展示了唐代诗人的才情和艺术造诣,被认为是一首优秀的送别诗。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ qí cáo zhī líng wǔ níng shì
送李骑曹之灵武宁侍
yī suì yī guī níng, liáng tiān shù qí xíng.
一岁一归宁,凉天数骑行。
hé lái dāng sāi qū, shān yuǎn yǔ shā píng.
河来当塞曲,山远与沙平。
zòng liè qí fēng juǎn, tīng jiā zhàng yuè shēng.
纵猎旗风卷,听笳帐月生。
xīn hóng yǐn hán sè, huí rì mǎn jīng chéng.
新鸿引寒色,回日满京城。
“纵猎旗风卷”平仄韵脚
拼音:zòng liè qí fēng juǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰
网友评论