送张光归吴
看取庭芜白露新,
劝君不用久风尘。
秋来多见长安客,
解爱鲈鱼能几人。
译文:
看着庭院里新鲜的白露,
劝告你不要久留于尘世。
秋天来了,长安城的客人很多,
真正喜爱鲈鱼的人有几个呢。
诗意与赏析:
这首诗描绘了送别张光离开长安归吴的情景,表达了郎士元的深情送别之情。诗中通过对庭院里新露的描绘表现出离别的悲壮氛围,意味着一种对过去的眷恋和对未来的期待。作者劝告张光不要久留于尘世,可能是因为长安的纷扰和俗世的浮华会影响一个人的纯真和心灵。接着,秋天多见长安的游客,预示着离别的时刻已经到来。最后一句,“解爱鲈鱼能几人”,意味着真正爱好鲈鱼的人并不多,这句话也可以理解为对离别的不舍和情感的寄托。
整首诗以简洁的语言描绘了离别的情感,通过对细节的描写和对离别的思考,表达了诗人对亲友离别的感情和对世俗浮华的厌倦。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng guāng guī wú
送张光归吴
kàn qǔ tíng wú bái lù xīn, quàn jūn bù yòng jiǔ fēng chén.
看取庭芜白露新,劝君不用久风尘。
qiū lái duō jiàn cháng ān kè, jiě ài lú yú néng jǐ rén.
秋来多见长安客,解爱鲈鱼能几人。
“秋来多见长安客”平仄韵脚
拼音:qiū lái duō jiàn cháng ān kè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “秋来多见长安客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来多见长安客”出自郎士元的 《送张光归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。