《眼儿媚·那年私语小窗边》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
那年在小窗边私语,
明月未圆便嬉笑。
羞涩的场景多次重演,
曾远离,却又突然靠近。
无情的江水最为凄凉,
催促着船只渡过彼岸。
一声告别,本欲离去,
却在即将离开时又坐下,犹豫起来。
诗意:
《眼儿媚·那年私语小窗边》表达了人们在过往时光中经历的情感起伏和思绪纷繁。诗中通过描述那年的私语,明月未圆的情境,展现了一种追忆往事的感伤之情。诗人描绘了羞涩和犹豫的情景,暗示了人们在经历感情变迁过程中的复杂心态和内心挣扎。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,通过情景描写和寓意的交织,带给读者深思和共鸣。诗中的“明月未曾圆”和“含羞几度,已抛人远,忽近人前”表现了情感的曲折和变化,揭示了人际关系中的离合和矛盾。江水被形容为“无情”,强调了时间的无情流逝,以及人们对往事的回忆和告别的无奈。而最后的“临得又坐,乍起翻眠”则表现了内心的挣扎和犹豫,使整首诗词更具戏剧性和情感张力。
这首诗词以简练的语言勾勒出复杂的情感境界,通过对人际关系、时光流转和内心感受的描绘,充满了浓厚的诗意。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对人生起伏的思考和对过往时光的回忆,同时也能在自己的经历中找到共鸣,体味人情冷暖和光阴流转的无常。
yǎn ér mèi
眼儿媚
nà nián sī yǔ xiǎo chuāng biān, míng yuè wèi zēng yuán.
那年私语小窗边,明月未曾圆。
hán xiū jǐ dù, yǐ pāo rén yuǎn, hū jìn rén qián.
含羞几度,已抛人远,忽近人前。
wú qíng zuì shì hán jiāng shuǐ, cuī sòng dù tóu chuán.
无情最是寒江水,催送渡头船。
yī shēng guī qù, lín dé yòu zuò, zhà qǐ fān mián.
一声归去,临得又坐,乍起翻眠。
拼音:cuī sòng dù tóu chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先