《鹊桥仙·辛夷花落》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
辛夷花凋谢,海棠随风摇曳,朝雨洗净了一番。狸奴离去后,只留下绣墩的温暖,陪伴着我度过漫长的闲暇时光。笑一笑也可以,伸个懒腰也可以,在行走的地方,红鞋婀娜生姿。投下银钱,斗草已然输尽,问持底的人,今宵是否能偿还我的债。
诗词以描绘自然景物为开篇。辛夷花凋谢,海棠随风摇曳,朝雨洗净了大地,展现了一幅变幻多姿的自然景观。这些景物的变化,也可以理解为人生的变迁和无常。
接下来,诗人提到狸奴离去的事实,狸奴是一种古代妓女。她的离去使得诗人身边只剩下了冷清的绣墩,但绣墩却带给诗人一份温暖和慰藉。这里可以看出诗人对于离别和孤独的感受,以及对于寂寞时刻中仅存的一丝安慰的渴望。
诗中还描绘了诗人的闲适生活。他可以随心所欲地笑一笑,伸个懒腰,没有束缚和压力。红鞋婀娜生姿,显示出诗人的身份和品味,也暗示了他过着舒适优雅的生活。
最后,诗人提到了投下银钱,斗草输尽的情景,暗示了他曾经的挥霍和浪费。他询问持底的人,今晚是否能偿还他的债务,可以看出他对过去行为的反思和对未来的期待。
整首诗词通过描绘自然景物、表达情感和展现生活状态,传达了离别、孤独、安慰、闲适和反思等主题。诗人以细腻的笔触和隐喻手法,将情感与自然景物相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
xīn yí huā luò, hǎi táng fēng qǐ, zhāo yǔ yī fān xīn guò.
辛夷花落,海棠风起,朝雨一番新过。
lí nú qù hòu xiù dūn wēn, qiě bàn wǒ rì zhǎng xián zuò.
狸奴去后绣墩温,且伴我日长闲坐。
xiào yán yě de, qiàn shēn yě de, xíng chǔ dān xié ē nuó.
笑言也得,欠伸也得,行处丹鞋婀娜。
bǒ qián dòu cǎo yǐ dōu shū, wèn chí dǐ jīn xiāo cháng wǒ.
簸钱斗草已都输,问持底今宵偿我。
“问持底今宵偿我”平仄韵脚
拼音:wèn chí dǐ jīn xiāo cháng wǒ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
网友评论