“鸭头凝练浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   朱彝尊

鸭头凝练浦”出自清代朱彝尊的《换巢鸾凤》, 诗句共5个字。

桐扣亭前。
记春花落尽,才返吟鞭。
鸭头凝练浦,鹅眼屑榆钱。
兰期空约月初弦。
待来不来,红桥小船。
蓬山近,又风引翠鬟不见。
飞燕,书乍展。
哽咽泪痕,犹自芳笺染。
玉镜妆台,青莲砚匣,定自沉吟千遍。
解道临行更开封,背人一缕香云剪。
知他别后,凤钗拢鬓深浅。

诗句汉字解释

《换巢鸾凤·桐扣亭前》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

桐扣亭前。记春花落尽,才返吟鞭。
在桐扣亭前,我记得春花已经凋谢殆尽,才刚刚返回,开始吟咏我的马鞭。

鸭头凝练浦,鹅眼屑榆钱。兰期空约月初弦。
浦水上漂浮着鸭子,它们的头颈优雅俏丽;水中还有些许鹅的目光,像是金黄的榆树叶片。兰花的约定空空荡荡,只见到初弦的月亮。

待来不来,红桥小船。蓬山近,又风引翠鬟不见。
等待的人未必会来,红色的小船停在桥边。蓬山近在眼前,却被风吹散了青丝。

飞燕,书乍展。哽咽泪痕,犹自芳笺染。
飞燕飞过,展开书页。眼含泪痕,恍若墨迹染上了芳纸。

玉镜妆台,青莲砚匣,定自沉吟千遍。
玉镜和妆台,还有青莲盛放的砚匣,都在静静地沉思了千百次。

解道临行更开封,背人一缕香云剪。知他别后,凤钗拢鬓深浅。
告别之际,打开折叠的信纸。离开时,我背起一缕香云裁剪,让它飘向开封。在知道你离开之后,我重新梳理凤钗,拢起乌云般深浅的发鬓。

这首诗词以桐扣亭为背景,表达了诗人对春天的感叹和别离的伤感。诗中运用了大量的意象描写,如鸭头凝练浦、鹅眼屑榆钱、红桥小船等,形象生动地描绘了景物的细节。同时,通过对待人不来、风吹翠鬟不见等情节的描写,表达了离别的痛苦和思念之情。最后几句以玉镜妆台、青莲砚匣等意象,凸显了诗人内心深处对别离的思考和沉思。整首诗词情感真挚,意境幽远,展现了朱彝尊细腻的诗境和对爱情的痴迷。

全诗拼音读音对照参考


huàn cháo luán fèng
换巢鸾凤
tóng kòu tíng qián.
桐扣亭前。
jì chūn huā luò jǐn, cái fǎn yín biān.
记春花落尽,才返吟鞭。
yā tóu níng liàn pǔ, é yǎn xiè yú qián.
鸭头凝练浦,鹅眼屑榆钱。
lán qī kōng yuē yuè chū xián.
兰期空约月初弦。
dài lái bù lái, hóng qiáo xiǎo chuán.
待来不来,红桥小船。
péng shān jìn, yòu fēng yǐn cuì huán bú jiàn.
蓬山近,又风引翠鬟不见。
fēi yàn, shū zhà zhǎn.
飞燕,书乍展。
gěng yè lèi hén, yóu zì fāng jiān rǎn.
哽咽泪痕,犹自芳笺染。
yù jìng zhuāng tái, qīng lián yàn xiá, dìng zì chén yín qiān biàn.
玉镜妆台,青莲砚匣,定自沉吟千遍。
jiě dào lín xíng gèng kāi fēng, bèi rén yī lǚ xiāng yún jiǎn.
解道临行更开封,背人一缕香云剪。
zhī tā bié hòu, fèng chāi lǒng bìn shēn qiǎn.
知他别后,凤钗拢鬓深浅。

“鸭头凝练浦”平仄韵脚


拼音:yā tóu níng liàn pǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “鸭头凝练浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸭头凝练浦”出自朱彝尊的 《换巢鸾凤·桐扣亭前》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱彝尊简介

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。