《鹊桥仙 十一月八日》是清代朱彝尊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一箱书卷,一盘茶磨,
移住早梅花下。
全家刚上五湖舟,
恰添了个人如画。
月弦新直,霜花乍紧,
兰桨中流徐打,
寒威不到小蓬窗,
渐坐近越罗裙衩。
诗意:
这首诗以描写家庭团圆的美好时刻为主题,通过描述一家人的情景,表达了作者对家庭和幸福生活的祝愿。诗中展现了秋末冬初的寒冷景象,但在这寒冷中却有一家人围坐在一起,欣赏着月亮的美丽,品味着温暖的茶香。在这个时刻,家人之间的情感更加浓厚,仿佛是一幅画卷,美丽而又恬静。
赏析:
《鹊桥仙 十一月八日》通过细腻的描写和贴切的意象,展现了家庭和睦、幸福的场景。诗中的一箱书卷和一盘茶磨,反映了家庭成员的文化修养和家庭生活的安宁。移居到早梅花下,既是对自然美景的享受,也象征着家人之间的团聚和融洽。全家刚上五湖舟,意味着他们刚刚完成了一次旅行,彼此之间的情感更加紧密。月弦新直、霜花乍紧,表现了寒冷季节的特点,但在诗中并未给人带来寒冷的感觉,因为家人们围坐在一起,共同欣赏着美丽的月亮。兰桨中流徐打,描述了坐在船上缓缓划桨的场景,给人一种宁静而悠然的感觉。寒威无法到达小蓬窗,意味着家庭的温暖和团结能够抵挡外界的寒冷和困难。渐坐近越罗裙衩,描述了家人们在一起的亲密场景,彼此之间的距离渐渐拉近。整首诗以平实、自然的语言展现了家庭和睦、幸福的景象,给人以温暖、舒心的感受,使人感叹家庭的重要性和幸福生活的可贵。
全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān shí yī yuè bā rì
鹊桥仙 十一月八日
yī xiāng shū juàn, yī pán chá mó, yí zhù zǎo méi huā xià.
一箱书卷,一盘茶磨,移住早梅花下。
quán jiā gāng shàng wǔ hú zhōu, qià tiān le gè rén rú huà.
全家刚上五湖舟,恰添了个人如画。
yuè xián xīn zhí, shuāng huā zhà jǐn, lán jiǎng zhōng liú xú dǎ, hán wēi bú dào xiǎo péng chuāng, jiàn zuò jìn yuè luó qún chǎ.
月弦新直,霜花乍紧,兰桨中流徐打,寒威不到小蓬窗,渐坐近越罗裙衩。
“渐坐近越罗裙衩”平仄韵脚
拼音:jiàn zuò jìn yuè luó qún chǎ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论