赠普门上人(一作题普门上人房,一作刘长卿诗)
支公身欲老,长在沃州多。
慧力堪传教,禅功久伏魔。
山云随坐夏,江草伴头陀。
借问回心后,贤愚去几何。
中文译文:
赠给普门上人(也有一说是题普门上人房,或者是刘长卿的诗)
支公渐渐年老,长时间在沃州(地名)居住。
他的智慧和力量能够传授佛教,经常用禅修功夫来驱散魔障。
他坐在山上,云随之而动,夏季草木与他为伴。
问他修行归心之后,贤者和愚者又分别去了多少。
诗意和赏析:
这首诗是皇甫冉写给普门上人(或者是刘长卿的诗)的赠诗。诗人称赞普门上人的修行和智慧,他能够传授佛法,长时间以来一直在沃州居住。普门上人通过禅修功夫来驱除魔障,显示出了他的慧力。他坐在山上,云随之而动,夏季的草木也与他为伴,这些景象表达了他与自然的和谐与融合。最后,诗人问普门上人修行之后,贤者和愚者分别去了多少,表达了对普门上人修行成果的期待和赞赏。
整首诗以简洁明了的语言表达了对
全诗拼音读音对照参考
zèng pǔ mén shàng rén yī zuò tí pǔ mén shàng rén fáng, yī zuò liú zhǎng qīng shī
赠普门上人(一作题普门上人房,一作刘长卿诗)
zhī gōng shēn yù lǎo, zhǎng zài wò zhōu duō.
支公身欲老,长在沃州多。
huì lì kān chuán jiào, chán gōng jiǔ fú mó.
慧力堪传教,禅功久伏魔。
shān yún suí zuò xià, jiāng cǎo bàn tóu tuó.
山云随坐夏,江草伴头陀。
jiè wèn huí xīn hòu, xián yú qù jǐ hé.
借问回心后,贤愚去几何。
“长在沃州多”平仄韵脚
拼音:zhǎng zài wò zhōu duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “长在沃州多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长在沃州多”出自皇甫冉的 《赠普门上人(一作题普门上人房,一作刘长卿诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。