诗词:《和才叔岸傍古庙》
中文译文:
树木老朽垂下缨,古庙祠堂荒凉向水边敞开。
偶然有人经过雨中跌倒,古屋为风吹摧。
野鸟栖息在尘土上静坐,渔郎倒满竹杯。
欲传唱山中鬼魂的歌曲,可惜楚辞中充满哀怨。
诗意:
这首诗描绘了一幅古庙的景象,庙宇已经年久失修,树木垂下的枝叶杂乱无章,祠堂空荡荡地面对着水边。有时候,路过的行人在雨中跌倒,古老的建筑也被风吹摧毁。野鸟停栖在飘扬的尘土上静坐,渔郎倒满竹杯饮酒。作者希望传唱山中鬼魂的歌曲,但无奈楚辞中充满了哀怨之情。
赏析:
《和才叔岸傍古庙》以简洁的语言描绘了一幅古朴寂寥的景象,展示了岁月流转中人事消长、自然力量摧毁的无常之感。树木老朽垂下的缨象征着岁月的沧桑,庙宇荒凉的景象和古屋被风摧毁的情景则突显了岁月对人类所建之物的无情摧残。诗中的野鸟和渔郎则形成了鲜明的对比,野鸟栖息在尘土上,而渔郎却倒满了酒杯,两者之间映衬出了人世间的悲欢离合。最后,诗人表达了对传唱山中鬼魂曲的渴望,但又感慨于楚辞中弥漫的哀怨之情,将人生的苦痛与楚国的悲歌相结合,使整首诗流露出浓厚的忧伤与迷离之感。整体而言,这首诗以简约而凄美的笔触勾勒出了岁月留下的痕迹和人生的无常,让人不禁为时光的流转而感到深深的唏嘘。
全诗拼音读音对照参考
hé cái shū àn bàng gǔ miào
和才叔岸傍古庙
shù lǎo chuí yīng luàn, cí huāng xiàng shuǐ kāi.
树老垂缨乱,祠荒向水开。
ǒu rén jīng yǔ bó, gǔ wū wèi fēng cuī.
偶人经雨踣,古屋为风摧。
yě niǎo qī chén zuò, yú láng diàn zhú bēi.
野鸟栖尘坐,渔郎奠竹杯。
yù chuán shān guǐ qū, wú nài chǔ cí āi.
欲传山鬼曲,无奈楚辞哀。
“无奈楚辞哀”平仄韵脚
拼音:wú nài chǔ cí āi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论