“随风势更巧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

随风势更巧”出自宋代梅尧臣的《春雪》, 诗句共5个字。

腊前望盈尺,奸缩不应乞。
万物及向荣,而反事凝凓。
与雨暗争能,不念伤彼茁。
虽然便消释,终是乖气律。
新阳岂惮沮,暴柳未为屈。
随风势更巧,著树媚且密。
谁将背时弃,乃欲逞果必。
摧花自作花,旋积旋已失。
上天施命令,冬春不相匹。
生物与死物,其道安可壹。
呜呼此飞雪,何为在今日。

诗句汉字解释

《春雪》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。虽然没有具体提供原诗词内容,但我们可以分析一下诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天下雪了,我在腊月前望着那盈尺的雪,却无法期待春天的到来。万物本应蓬勃生长,却反而凝固了。它和雨暗争斗,不关心伤害那些正在成长的植物。虽然最终会消融,但仍然违背了自然规律。新的阳光岂能被沮丧,强劲的柳树也不会屈服。它随着风势变化,巧妙地覆盖在树上,既媚人又密集。谁会背离时机而放弃,只为了追求一时的果实。摧毁花朵的人自己也将失去花的美丽。天命所赐的是冬天和春天的不匹配,生物和非生物之间的道路如何统一呢?唉,这飘落的雪,为何在今天降临?

诗意和赏析:
《春雪》描绘了一个春雪时的景象,并通过对自然现象的观察,抒发了作者的情感和思考。诗中通过反衬的手法,表达了一种对自然和生命的矛盾感和无奈之情。

首先,诗中提到的盈尺春雪是一种美丽而令人期待的自然现象,象征着春天的到来。然而,作者却表示自己对春天的期待已经消失,因为他认为万物在冬天中已经凝固,失去了生机。这种反差表达了作者对现实的不满和对矛盾现象的思考。

诗中还提到了雪和雨的斗争,以及雪覆盖在树上的景象。这种描述展现了自然界中不同元素之间的互动和斗争,但又暗示了这种争斗的无意义。作者通过这种描写,启发人们反思生命中的争斗和纷争是否有意义,是否值得追求。

最后,诗中的问句“呜呼此飞雪,何为在今日”表达了作者对春天雪的降临的疑惑和困惑。这种疑问可以理解为对人生和命运的思考,为什么矛盾和不合理的事情会发生?人们对此是否能够有所理解和掌握?

综合起来,梅尧臣的《春雪》通过对自然现象的描绘和反思,抒发了作者对现实和生命的矛盾感和思考。这首诗词让人们反思生命中的矛盾和纷争,并思考人与自然、人与命运之间的关系。

全诗拼音读音对照参考


chūn xuě
春雪
là qián wàng yíng chǐ, jiān suō bù yīng qǐ.
腊前望盈尺,奸缩不应乞。
wàn wù jí xiàng róng, ér fǎn shì níng lì.
万物及向荣,而反事凝凓。
yǔ yǔ àn zhēng néng, bù niàn shāng bǐ zhuó.
与雨暗争能,不念伤彼茁。
suī rán biàn xiāo shì, zhōng shì guāi qì lǜ.
虽然便消释,终是乖气律。
xīn yáng qǐ dàn jǔ, bào liǔ wèi wèi qū.
新阳岂惮沮,暴柳未为屈。
suí fēng shì gèng qiǎo, zhe shù mèi qiě mì.
随风势更巧,著树媚且密。
shuí jiāng bèi shí qì, nǎi yù chěng guǒ bì.
谁将背时弃,乃欲逞果必。
cuī huā zì zuò huā, xuán jī xuán yǐ shī.
摧花自作花,旋积旋已失。
shàng tiān shī mìng lìng, dōng chūn bù xiāng pǐ.
上天施命令,冬春不相匹。
shēng wù yǔ sǐ wù, qí dào ān kě yī.
生物与死物,其道安可壹。
wū hū cǐ fēi xuě, hé wéi zài jīn rì.
呜呼此飞雪,何为在今日。

“随风势更巧”平仄韵脚


拼音:suí fēng shì gèng qiǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧  

网友评论



* “随风势更巧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随风势更巧”出自梅尧臣的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。