《梅雨》是宋代梅尧臣的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连续三天下雨不停,蚯蚓爬上了我的堂屋。潮湿的菌类在干瘪的篱笆上生长,湿润的气息渗透着素色的衣裳。东池中的虾蟆儿相互跳跃,活泼无限。野草侵入花圃,突然与栏干长在一起。门前没有车马,苔藓色泽苍苍。屋后的昭亭山被云雾所遮掩。四个方向都无法前往,我静坐于唯一的床上。静谧中忘却外在的忧虑,微声吟诵黄庭章。妻子笑我悠闲,为何不自斟一杯酒呢?已经胜过伯伦的妇人,一次醉还在身旁。
诗意和赏析:
《梅雨》这首诗描绘了梅尧臣在梅雨季节的生活场景和他的内心感受。诗中通过描写雨水的连续不断、蚯蚓爬行、湿气滋润、虾蟆嬉戏、野草侵入、苔藓覆盖等细节,展现了雨水给大自然带来的生机和变化。同时,诗人通过描绘没有车马和昭亭山被云雾所遮掩等景象,表现了他身处的寂静和隐逸之境。
诗人在这样的环境中静坐,静谧中忘却外界的烦扰,微声吟诵黄庭章,表现了他淡泊名利、超脱尘世的心态。妻子笑他悠闲,诗人则以自己不自斟一杯酒来回应,表达了他对闲逸生活的享受和满足感。最后一句提到已经胜过伯伦的妇人,一次醉还在身旁,显示了诗人对于内心的宁静和满足,超越了物质生活的追求。
整首诗以寂静、宁谧为主调,通过描绘细腻的自然景物和诗人内心的宁静状态,传达了一种超脱凡尘、追求心灵自由的境界。这首诗以简洁的语言,展示了宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱,同时也流露出对平淡生活的满足和对心灵寄托的追求。
méi yǔ
梅雨
sān rì yǔ bù zhǐ, qiū yǐn shàng wǒ táng.
三日雨不止,蚯蚓上我堂。
shī jūn shēng kū lí, rùn qì bú sù shang.
湿菌生枯篱,润气醭素裳。
dōng chí há ma ér, wú xiàn xiāng tiào liáng.
东池虾蟆儿,无限相跳梁。
yě cǎo qīn huā pǔ, hū yǔ lán gàn zhǎng.
野草侵花圃,忽与栏干长。
mén qián wú chē mǎ, tái sè hé cāng cāng.
门前无车马,苔色何苍苍。
wū hòu zhāo tíng shān, yòu bèi yún bì cáng.
屋後昭亭山,又被云蔽藏。
sì xiàng bù kě wǎng, jìng zuò wéi yī chuáng.
四向不可往,静坐唯一床。
jì rán wàng wài lǜ, wēi sòng huáng tíng zhāng.
寂然忘外虑,微诵黄庭章。
qī zǐ xiào wǒ xián, hé bù zì jǔ shāng.
妻子笑我闲,曷不自举觞。
yǐ shèng bó lún fù, yī zuì yóu zài bàng.
已胜伯伦妇,一醉犹在傍。
拼音:yī zuì yóu zài bàng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾