“虾蟆嚎沫为科斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

虾蟆嚎沫为科斗”出自宋代梅尧臣的《绝句五首》, 诗句共7个字。

虾蟆嚎沫为科斗,蜾臝衔虫化细腰。
蠹穴荒陂有多少,乾风湿雨各飞跳。

诗句汉字解释

诗词:《绝句五首》

作者梅尧臣在这首诗中通过生动的描写,展现了一幅自然界的景象。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《绝句五首》中文译文:
一只虾蟆嚎叫溅起水沫,蜾蠃衔着虫子变细长。荒废的池塘里有多少蛀虫的洞穴,干燥的风和湿润的雨互相交替。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘虾蟆嚎叫溅起水沫、蜾蠃衔着虫子变细长等形象,表现出生物间的相互作用和自然界的循环与变化。同时,描述了荒废的池塘中蛀虫的洞穴数量众多的情景,以及干燥的风和湿润的雨的交替。这些描写既展示了自然界的细微之处,又引发了人们对自然生态的思考。

赏析:
这首诗以简洁、直观的语言表达了作者对自然界的观察和感悟。诗中的虾蟆嚎叫、水沫溅起、蜾蠃衔虫等形象描写,生动地再现了自然界的景象,勾勒出一个独特的画面。通过描写荒废的池塘中蛀虫的洞穴数量和干燥的风与湿润的雨的变化,作者以简洁的语言将自然界的生态系统和变化呈现出来,引起读者对自然界的关注和思考。

整首诗以自然景观为主题,通过对细小生物和自然元素的描写,传递了作者对自然界的深深热爱和对生态平衡的关注。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然界的微妙之处,从而引发对自然生态的思考和珍惜。

全诗拼音读音对照参考


jué jù wǔ shǒu
绝句五首
há ma háo mò wèi kē dǒu, guǒ luǒ xián chóng huà xì yāo.
虾蟆嚎沫为科斗,蜾臝衔虫化细腰。
dù xué huāng bēi yǒu duō shǎo, gān fēng shī yǔ gè fēi tiào.
蠹穴荒陂有多少,乾风湿雨各飞跳。

“虾蟆嚎沫为科斗”平仄韵脚


拼音:há ma háo mò wèi kē dǒu
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “虾蟆嚎沫为科斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虾蟆嚎沫为科斗”出自梅尧臣的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。