送门人欧阳秀才游江西
客心如萌芽,忽与春风动。
又随落花飞,去作西江梦。
我家无梧桐,安可久留凤。
凤巢在桂林,乌哺不得共。
无忘桂枝荣,举酒一以送。
诗意与赏析:
这首诗是宋代梅尧臣所作,题目是《送门人欧阳秀才游江西》。诗人以送别欧阳秀才游江西为背景,通过描绘客心如萌芽、受春风的感觉,表达了离别之情和对友人的祝福。
诗中的客心如萌芽,意味着诗人内心的渴望和憧憬。当春风吹动时,客心被唤醒,迅速而突然地与春天的气息产生共鸣。接着,诗人将欧阳秀才比喻为随风飘落的花瓣,去往遥远的西江,象征着他的梦想和追求。这种离别的情感在诗中得到了生动的描绘。
接下来,诗人表达了自己的无奈之情。他说自己家中没有梧桐树,没有凤巢。这里的梧桐和凤分别象征着高雅和吉祥,是宋代文人常用的意象。诗人暗示自己无法长久停留在这样的环境中,无法享受高尚和美好的事物。凤巢在桂林,意味着凤凰只会在尊贵的地方栖息,而乌鸦只能寄居在普通的地方。
最后,诗人表达了自己对欧阳秀才的祝福和不舍之情。他说不会忘记桂枝的荣耀,举起酒杯向欧阳秀才送行。这里的桂枝象征着高洁和荣誉,是宋代文人追求的目标。举杯送别,既是对欧阳秀才的祝福,也是诗人对友情的表达和珍惜。
这首诗通过对客心、春风、落花、梧桐、凤凰以及桂枝等意象的运用,以及对离别、憧憬、无奈、友情的描绘,展现了诗人细腻而真挚的情感。诗中的意象生动而富有感染力,赋予了诗词以深远的意义,使读者在阅读中能够感受到离别之情和对友人的祝福。
全诗拼音读音对照参考
sòng mén rén ōu yáng xiù cái yóu jiāng xī
送门人欧阳秀才游江西
kè xīn rú méng yá, hū yǔ chūn fēng dòng.
客心如萌芽,忽与春风动。
yòu suí luò huā fēi, qù zuò xī jiāng mèng.
又随落花飞,去作西江梦。
wǒ jiā wú wú tóng, ān kě jiǔ liú fèng.
我家无梧桐,安可久留凤。
fèng cháo zài guì lín, wū bǔ bù dé gòng.
凤巢在桂林,乌哺不得共。
wú wàng guì zhī róng, jǔ jiǔ yī yǐ sòng.
无忘桂枝荣,举酒一以送。
“乌哺不得共”平仄韵脚
拼音:wū bǔ bù dé gòng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋
网友评论