《春风》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风常常低吹着云彩,我常感到忧愁。谁能预料到春风的凶猛?摇动扇子没有规律的声响,折断枝干时才听到它们落地的声音。春风吹动花朵,使细草纷纷拥抱。它们伴随着春风的吹拂,送来高阁里的两位来宾。江边的燕子轻轻地倚在身上,逆着风飞行,一会儿前进,一会儿后退。
这首诗词通过描绘春风的形象,表达了诗人对于春天变幻莫测的感叹和思考。诗中的春风被形容为凶猛和不可预料,与常人对春风的温暖和柔和的印象产生了鲜明的对比。诗人以春风为象征,暗示了人生的变幻无常和不可捉摸的性质。
诗词中的扇子、枝干、花朵、细草以及江边的燕子等形象,生动地描绘了春风带来的景象和气息。春风吹动花朵和细草,展示了春天万物复苏的景象,而江边的燕子则象征着自由和活力。
整首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对于春风的矛盾感受,通过对自然景象的描绘,折射出人生的不确定性和起伏变化。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对于自然的敏感和对生命的思考,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
chūn fēng
春风
cháng chóu chūn yún dī, shuí liào chūn fēng è.
常愁春云低,谁料春风恶。
yáo shàn wú dìng xiǎng, shé qián shí wén luò.
摇扇无定响,折干时闻落。
chuī huā yōng xì cǎo, sòng liǎng lái gāo gé.
吹花拥细草,送两来高阁。
jiāng yàn yǐ shēn qīng, nì fēi qián fù què.
江燕倚身轻,逆飞前复却。
“逆飞前复却”平仄韵脚
拼音:nì fēi qián fù què
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “逆飞前复却”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逆飞前复却”出自梅尧臣的 《春风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。