中文译文:清寒的冬夜,我作为洛阳的客人,听到了寒冷的漏声从建章台传来。风吹过,漏声更加清晰,萦绕在窗前,伴随着明月。漏声和远处鸿鸟的哀鸣混在一起,让人心生感慨。夜晚里城池的守卫更加警惕,时间的流逝像滴水般不停催促。在这样的夜晚,我可以静静地坐在斋房里,聆听漏声,品尝美酒,更加珍惜与故友的相聚。
诗意:这首诗描写了一个清寒的冬夜,作者作为洛阳的客人,听到了寒冷的漏声从建章台传来,漏声和远处鸿鸟的哀鸣混在一起,让人心生感慨。夜晚里城池的守卫更加警惕,时间的流逝像滴水般不停催促。在这样的夜晚,作者可以静静地坐在斋房里,聆听漏声,品尝美酒,更加珍惜与故友的相聚。整首诗以描写冬夜的静谧为主题,表达了作者对时光流逝和友情的珍视之情。
赏析:这首诗以清冷的冬夜为背景,通过描写漏声、鸟鸣、城池和时间的流逝等细节,表现了作者对时光流逝和友情的珍视之情。诗中的建章台、漏声、鸟鸣、城池和美酒等元素,都是唐代文化的代表,凭借着诗人的笔触,使得这些元素更加生动有趣。整首诗以平淡的语言,表达了作者对生命的热爱和对友情的珍视,让人感受到了诗人内心深处的情感。
全诗拼音读音对照参考
dōng yè jí fù dé hán lòu
冬夜集赋得寒漏
qīng dōng luò yáng kè, hán lòu jiàn zhāng tái.
清冬洛阳客,寒漏建章台。
chū jìn yīn fēng chè, yíng chuāng gòng yuè lái.
出禁因风彻,萦窗共月来。
piān jiàng cán lài zá, zhà yǔ yuǎn hóng āi.
偏将残濑杂,乍与远鸿哀。
yáo yè zhòng chéng jǐng, liú nián dī shuǐ cuī.
遥夜重城警,流年滴水催。
xián zhāi kān zuò tīng, kuàng yǒu gù rén bēi.
闲斋堪坐听,况有故人杯。
“出禁因风彻”平仄韵脚
拼音:chū jìn yīn fēng chè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论