这首诗词《齐国大长公主挽词二首》是宋代梅尧臣创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鲁馆当年盛,秦台此日遥。
龙归终合剑,凤去不闻箫。
挽曲方传薤,行輀竞奠椒。
空余汉官属,泣送马如潮。
译文:
昔日鲁国宴会的馆舍曾经热闹,而今天在秦台上却遥远。
龙归于天,剑也随之合而归,凤凰已经离去,再也听不到箫声。
哀挽之歌传唱,人们奠祭的礼物竞相献上。
只有空荡荡的汉官们陪伴着,泪水如潮般送行马车。
诗意:
这首诗是为齐国的大长公主而写的挽词,表达了对公主的深深怀念和悲痛之情。诗人通过描绘过去鲁国宴会的盛况与现在秦台上的孤寂,表达了对逝去时光和失去的美好的感伤之情。龙与剑的归合、凤凰的离去,象征着公主的离世,箫声也再也听不到,给人一种悲壮而凄凉的感觉。挽曲传唱,奠祭椒香,表达了对公主的哀悼之情,展现了人们对她的敬仰和怀念之情。诗末的空荡荡的汉官和泪如潮水般的送行场景,更加增添了悲凉之意。
赏析:
这首诗词通过对齐国大长公主的挽歌,展示了作者对逝去美好时光和已故公主的怀念之情。通过对过去与现在的对比,诗人表达了时光的流转和人事的更迭,以及人们对逝去的美好事物的眷恋。在描绘公主的离世和人们对她的哀悼时,诗中运用了龙、剑、凤凰、箫声等象征性的意象,增添了诗词的艺术感。整首诗以简练的语言和悲凉的意境,将诗人内心深深的悲痛之情表达得淋漓尽致,给人以思索和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
qí guó dà cháng gōng zhǔ wǎn cí èr shǒu
齐国大长公主挽词二首
lǔ guǎn dāng nián shèng, qín tái cǐ rì yáo.
鲁馆当年盛,秦台此日遥。
lóng guī zhōng hé jiàn, fèng qù bù wén xiāo.
龙归终合剑,凤去不闻箫。
wǎn qū fāng chuán xiè, xíng ér jìng diàn jiāo.
挽曲方传薤,行輀竞奠椒。
kòng yú hàn guān shǔ, qì sòng mǎ rú cháo.
空余汉官属,泣送马如潮。
“挽曲方传薤”平仄韵脚
拼音:wǎn qū fāng chuán xiè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦
网友评论