《真上人因送毛令伤足复伤冷二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陶令远行时,真上人送行,
秋雨中步履艰辛。
凌霄花开在古松上,
也笑人们不了解其中的美。
诗意:
这首诗以陶渊明为主题,描述了真上人(指高僧)送别陶渊明的情景。陶渊明离开时,真上人陪同他并送行,而在秋雨中行走的过程中,陶渊明感到脚受伤且寒冷。然而,他注意到凌霄花开在古松上,感叹这美景只有少数人能够理解和欣赏,因为凌霄花通常生长在隐秘的山间。这首诗词表达了对陶渊明的赞美,同时也暗示了真正的美与智慧只有少数人能够领悟。
赏析:
这首诗词通过描绘景物和情感表达了一种含蓄的意境。首先,陶渊明离开的情景中,真上人的陪伴体现了他们之间的友谊和深厚的情感。其次,秋雨中的行走给人一种凄凉和寂寥的感觉,同时也暗示着世事无常和离别的伤感。最后,凌霄花开在古松上,象征着高洁和高尚的品质,但只有少数人能够理解和欣赏它的美。这种寓意表达了作者对真正的美与智慧的珍视,以及对世俗局限和浮华的批判。
整体而言,这首诗词以简洁而精练的语言表达了对陶渊明的赞美,同时也通过景物的描绘和情感的抒发,寄托了对真正美与智慧的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
zhēn shàng rén yīn sòng máo lìng shāng zú fù shāng lěng èr shǒu
真上人因送毛令伤足复伤冷二首
táo lìng guī shí yuǎn gōng sòng, shí tái qiū yǔ bù chí chí.
陶令归时远公送,石苔秋雨步迟迟。
líng xiāo huā zài gǔ sōng shàng, yě xiào xiàng rén rén bù zhī.
凌霄花在古松上,也笑向人人不知。
“石苔秋雨步迟迟”平仄韵脚
拼音:shí tái qiū yǔ bù chí chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论