中文译文:
红旗飘扬起,白马也悲鸣。
晨光照井巷,车马即将启程。
九月草木萧条,悲挽离开重城。
问送行者是谁?妻子与弟兄。
苍苍上古原野,宏伟开辟新茔。
含着酸涩的悲恸哭声,各自哀悼。
旧的坟墓荒废,新的坟墓不断增加。
春风吹绿北邙山,此地年复一年地发生生死别离。
诗意:
这首诗是一首挽歌,表达了离别之后的悲伤和思念之情。作者以哀怨的语调,描绘了节日离别的场景,表达了对已逝去的亲人的思念之情。诗中通过描绘乡村的变迁以及墓地的更新,突显了时间的流转和生命的脆弱。整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然景色来烘托诗中的离别情感。
赏析:
这首诗以简洁清新的语言,表达了作者对亲人离去的悲伤之情。诗中运用了对比、衬托等修辞手法,使得诗情更加饱满且动人。作者以自然景物为背景,通过描写晨光照井巷、草木萧条、春风吹绿山等景色,表达了人生离别的无情和时间的不停流转。整首诗情感真挚而深沉,给人一种悲凉的美感。同时,诗中通过借问送别者的身份,强调了家庭和亲情的重要性,给人以思考和感悟。
xiāng hè gē cí wǎn gē
相和歌辞·挽歌
dān zhào hé fēi yáng, sù cān yì bēi míng.
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
chén guāng zhào lǘ xiàng, ér chē yǎn yù xíng.
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
xiāo tiáo jiǔ yuè tiān, āi wǎn chū zhòng chéng.
萧条九月天,哀挽出重城。
jiè wèn sòng zhě shuí, qī zǐ yǔ dì xiōng.
借问送者谁,妻子与弟兄。
cāng cāng shàng gǔ yuán, é é kāi xīn yíng.
苍苍上古原,峨峨开新茔。
hán suān yī tòng kū, yì kǒu tóng āi shēng.
含酸一恸哭,异口同哀声。
jiù lǒng zhuǎn wú jué, xīn fén rì luó liè.
旧垄转芜绝,新坟日罗列。
chūn fēng cǎo lǜ běi máng shān, cǐ dì nián nián shēng sǐ bié.
春风草绿北邙山,此地年年生死别。
拼音:xīn fén rì luó liè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑