“暗泉发虚窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

暗泉发虚窦”出自宋代梅尧臣的《拟杜甫玉华宫》, 诗句共5个字。

松深溪色古,中有鼯鼠鸣。
废殿不知年,但与苍崖平。
鬼火出空屋,未继华烛明。
暗泉发虚窦,似作哀弦鸣。
黄金不变土,玉质空令名。
当时从舆辇,石马埋棘荆。
独来感旧物,煎怀如沸羹。
区区人世间,谁免此亏盈。

诗句汉字解释

《拟杜甫玉华宫》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

松深溪色古,中有鼯鼠鸣。
废殿不知年,但与苍崖平。
鬼火出空屋,未继华烛明。
暗泉发虚窦,似作哀弦鸣。
黄金不变土,玉质空令名。
当时从舆辇,石马埋棘荆。
独来感旧物,煎怀如沸羹。
区区人世间,谁免此亏盈。

译文:
深山中松树浓密,溪水色彩古朴,其中传来鼯鼠的鸣叫声。
废弃的宫殿已不知年代,只与苍崖平齐。
幽深的空屋中突然冒出鬼火,却未能延续华烛的明亮。
暗泉从虚窦中涌出,宛如悲哀的琴弦声。
黄金虽然不变,但在土地上失去了其珍贵的价值。
曾经乘坐车辇的人,如今却被埋葬在荆棘丛生的石马旁。
独自来到这里,感叹过去的事物,内心像沸腾的羹汤一般煎熬。
在这纷繁的人世间,谁能逃脱这种损失和亏损呢?

诗意和赏析:
《拟杜甫玉华宫》是一首描写废弃宫殿的诗词,通过境象的描绘和一系列意象的运用,表达了作者对于时光流转和人事沧桑的感慨和思考。

诗中的松树和溪水是对自然景物的描绘,它们浓密、古朴,营造出一种幽深的氛围。其中的鼯鼠的鸣叫声增添了一份生动和活力,使整首诗有了一丝生机。

废弃的宫殿和苍崖平齐的描写,暗示了岁月的推移和权势的衰败。鬼火的出现象征着残存的幽灵般的存在,却无法继承繁华背后的光明。暗泉发出的声音就像悲哀的琴弦声,传达了对逝去辉煌的思念和哀叹。

黄金和玉质的失去价值,暗示着物质的虚无和名利的空泛。曾经乘坐车辇的人,如今却被埋葬在荆棘丛生的石马旁,表达了权力的消逝和人事的无常。

最后几句表达了作者独自来到此处,感叹过去的事物,内心煎熬的情感。区区人世间,谁能逃脱损失和亏损呢?这句话提出了一个哲学性的问题,反映了作者对于人生的思考和对于命运的反思。

整首诗词以废弃的宫殿为背景,通过描绘景物和运用意象,表达了对时光流转和人世沧桑的感慨。诗中的景物和意象传递出一种幽深、悲凉的氛围,表达了对权势和物质的虚无,以及对命运和人生的思考。整首诗词以其深远的意境和哲理性的表达,展示了梅尧臣对人事沧桑的独特感受和思考,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


nǐ dù fǔ yù huá gōng
拟杜甫玉华宫
sōng shēn xī sè gǔ, zhōng yǒu wú shǔ míng.
松深溪色古,中有鼯鼠鸣。
fèi diàn bù zhī nián, dàn yǔ cāng yá píng.
废殿不知年,但与苍崖平。
guǐ huǒ chū kōng wū, wèi jì huá zhú míng.
鬼火出空屋,未继华烛明。
àn quán fā xū dòu, shì zuò āi xián míng.
暗泉发虚窦,似作哀弦鸣。
huáng jīn bù biàn tǔ, yù zhì kōng lìng míng.
黄金不变土,玉质空令名。
dāng shí cóng yú niǎn, shí mǎ mái jí jīng.
当时从舆辇,石马埋棘荆。
dú lái gǎn jiù wù, jiān huái rú fèi gēng.
独来感旧物,煎怀如沸羹。
qū qū rén shì jiān, shuí miǎn cǐ kuī yíng.
区区人世间,谁免此亏盈。

“暗泉发虚窦”平仄韵脚


拼音:àn quán fā xū dòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “暗泉发虚窦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗泉发虚窦”出自梅尧臣的 《拟杜甫玉华宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。