“衣褐恋蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣褐恋蓬蒿”出自宋代梅尧臣的《兔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī hè liàn péng hāo,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

迷踪在尘土,衣褐恋蓬蒿
有狡谁穷穴,中书惜拔毫。
猎从原上脱,灵向月边逃。
死作功勋戒,良弓合自弢。


诗词类型:

《兔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


诗词:《兔》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

迷踪在尘土,
衣褐恋蓬蒿。
有狡谁穷穴,
中书惜拔毫。

猎从原上脱,
灵向月边逃。
死作功勋戒,
良弓合自弢。

中文译文:
兔儿迷失在尘土中,
衣服褐色依恋着野草。
有谁能找到狡兔的穴,
官员们珍惜着毛笔。

猎人从原野上脱离,
兔儿灵敏地逃向月亮边。
兔儿死后成为功勋的戒律,
优秀的弓箭合在一起。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅兔子在世间奔跑的画面,通过兔子的形象表达了一种逃避现实和追求自由的意境。

诗的开头描述了兔子在尘土中迷失踪影,衣褐色的兔子与野草融为一体,寓意着兔子与自然的紧密联系。接着,诗中提到有人想要找到狡猾的兔子,但官员们却珍惜着毛笔,暗示了追求艺术和文化的人对于捕捉兔子的兴趣和热情。

下半部分的描写则转向猎人和兔子之间的追逐。兔子灵敏地逃离猎人,向着月亮的边缘逃逸,这里月亮可能象征着理想和自由的追求。而最后两句描述了兔子死后成为功勋的戒律,优秀的弓箭合在一起,暗示了兔子逃亡的过程具有一种英勇和牺牲的精神。

整首诗通过兔子的形象,表达了逃离束缚、追求自由和理想的主题。同时,诗中对于艺术和文化的呼应,以及兔子的英勇形象,也增添了诗意的层次和深度。

《兔》梅尧臣 拼音读音参考



mí zōng zài chén tǔ, yī hè liàn péng hāo.
迷踪在尘土,衣褐恋蓬蒿。
yǒu jiǎo shuí qióng xué, zhōng shū xī bá háo.
有狡谁穷穴,中书惜拔毫。
liè cóng yuán shàng tuō, líng xiàng yuè biān táo.
猎从原上脱,灵向月边逃。
sǐ zuò gōng xūn jiè, liáng gōng hé zì tāo.
死作功勋戒,良弓合自弢。

“衣褐恋蓬蒿”平仄韵脚


拼音:yī hè liàn péng hāo

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。