《重送李逢原归苏州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴客从楚归,马蹄上著上霜华。
疲惫的孩童抱着用旧的袋子,
呼唤船只渡过寒冷的溪水。
在荒凉的地区寻找食物,
隐约听到日正午时的鸡鸣。
张仪仍然是众人敬重的人物,
无需为他的妻子感到愧疚。
诗意:
这首诗描绘了一个吴地客人从楚地归来的情景。诗中通过描写马蹄上结霜的景象,表现了归途中的寒冷和漫长。孩童手持用旧的袋子,呼唤船只过河,展现了旅途中的艰辛和辛苦。诗人还描述了在荒凉的地区索取食物的场景,以及远处传来的鸡鸣声,暗示了时光的流逝和一天的过去。最后,诗人提到张仪,他是一位备受尊敬的人物,暗示着诗人无需因自己的妻子而感到愧疚。
赏析:
这首诗通过描绘吴客归途中的景象,展示了旅途的辛苦和寂寞。马蹄上的霜华和孩童手持的用旧袋子,都是揭示归途中的艰辛和冷酷的细节。诗中的寒溪和索寞区中的饭食,增添了一种凄凉和孤单的氛围。然而,诗中的日午鸡鸣和提到的张仪,则是给予读者一线希望和温暖的元素。这些细节传达了诗人对现实生活的观察和思考,以及对人与人之间关系的思索。整首诗以简洁的语言和凝练的形象,将一幅壮丽的画面展现在读者面前,勾勒出归途中的苦难和不屈的精神。
全诗拼音读音对照参考
zhòng sòng lǐ féng yuán guī sū zhōu
重送李逢原归苏州
wú kè guī cóng chǔ, shuāng huá zhe mǎ tí.
吴客归从楚,霜华著马蹄。
juàn tóng chí bì tuó, hū tǐng guò hán xī.
倦童持弊橐,呼艇过寒溪。
suǒ mò qū zhōng fàn, yī xī rì wǔ jī.
索寞区中饭,依稀日午鸡。
zhāng yí yóu shé zài, bù bì kuì yú qī.
张仪犹舌在,不必愧於妻。
“张仪犹舌在”平仄韵脚
拼音:zhāng yí yóu shé zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论