“冰蚕吐丝织纤纨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

冰蚕吐丝织纤纨”出自宋代梅尧臣的《当世家观画》, 诗句共7个字。

冰蚕吐丝织纤纨,妙娥貌。
玉轻邯郸。
曲眉浅脸鸦发盘,白角莹薄垂肩冠。
铜青罗日月团,红裙撮晕朝霞乾。
手中把笔衵小字,字以通情形以观。
形随画去能长好,岁岁年年应不老。
相逢熟识眼生春,重伴忘忧作萱草。

诗句汉字解释

《当世家观画》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰蚕吐丝织纤纨,妙娥貌。玉轻邯郸。
冰蚕是一种传说中的虫子,它吐丝织成的丝绸非常细薄,与妙娥的美貌相比,更显得纤尘不染。邯郸是古代中国的一个地方,玉轻指的是轻盈如玉的容貌。

曲眉浅脸鸦发盘,白角莹薄垂肩冠。
描写女子的容貌特征,她的眉毛弯曲,脸庞娇嫩,头发盘成鸦雀发髻,额上戴着薄而明亮的白色发饰,肩上披着垂下来的薄纱。

铜青罗日月团,红裙撮晕朝霞乾。
诗中描述了女子穿着的华美服饰。铜青色的罗绸上绣着日月图案,红裙上也绣有朝霞的花纹。

手中把笔衵小字,字以通情形以观。
女子手中拿着一支笔,用小字写下了衵。这里的衵指的是一种细薄的丝织品。她的字写得通情达理,字形也能反映出情感和景物的形态。

形随画去能长好,岁岁年年应不老。
诗人表达了画作能够长久保存下来的意思,画中的人物形象能够永远保持美好。岁岁年年,画作依然不会衰老。

相逢熟识眼生春,重伴忘忧作萱草。
当诗人与这位女子相遇时,似曾相识的感觉让他心生喜悦,就像眼前的春天一样。他们重逢并相互陪伴,共同创作忘忧的作品,如同萱草一样。

这首诗词以细腻的描写展现了女子的美貌和画作的魅力。诗人通过细致入微的描写,将女子与画作相结合,赋予了画作长久美好的象征意义。同时,诗中也表达了诗人对于美好事物的追求和对于岁月流转中美好永恒的向往。

全诗拼音读音对照参考


dāng shì jiā guān huà
当世家观画
bīng cán tǔ sī zhī xiān wán, miào é mào.
冰蚕吐丝织纤纨,妙娥貌。
yù qīng hán dān.
玉轻邯郸。
qū méi qiǎn liǎn yā fā pán,
曲眉浅脸鸦发盘,
bái jiǎo yíng báo chuí jiān guān.
白角莹薄垂肩冠。
tóng qīng luó rì yuè tuán,
铜青罗日月团,
hóng qún cuō yūn zhāo xiá gān.
红裙撮晕朝霞乾。
shǒu zhōng bǎ bǐ yì xiǎo zì,
手中把笔衵小字,
zì yǐ tōng qíng xíng yǐ guān.
字以通情形以观。
xíng suí huà qù néng zhǎng hǎo,
形随画去能长好,
suì suì nián nián yīng bù lǎo.
岁岁年年应不老。
xiāng féng shú shí yǎn shēng chūn,
相逢熟识眼生春,
zhòng bàn wàng yōu zuò xuān cǎo.
重伴忘忧作萱草。

“冰蚕吐丝织纤纨”平仄韵脚


拼音:bīng cán tǔ sī zhī xiān wán
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “冰蚕吐丝织纤纨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰蚕吐丝织纤纨”出自梅尧臣的 《当世家观画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。