诗词类型:
《范景仁紫微见过亦谒不遇道上逢之》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
朝游翔凤池,暮直中书省。
无由见颜色,况乃当畏景。
退朝八月朔,因得修造请。
高闳一何新,未归闾巷静。
版刺留姓名,不遑伫轩屏。
驱马返我庐,道逢驺从整。
敛辔莫敢行,顾望立俄顷。
还家稚子言,有车来炳炳。
传是紫微人,将回犹引领。
如何互相乖,徒自想形影。
更待秋风高,缓步时往省。
诗意:
这首诗词描绘了诗人梅尧臣在宋代朝廷中的经历和感慨。诗人首先描述了自己白天游览翔凤池,晚上直接回到中书省(官署)的情景。他无法亲眼见到君王的容颜,更别说得到君王的倾听。退朝后的八月朔日,他因为有事要请示而得以留在宫廷修建。高闳指代朝廷中的重要人物,他们的新动向使得诗人还未回到平凡的街巷时就已经变得静悄悄的了。诗人的请求被准许,但他的姓名只是留在了版刺(一种官方文书)上,无法留在宫廷的屏风上得到君王的关注。
诗人回到自己的住处时,道路上遇见了驺从整理马匹的官员。他收敛住马的缰绳,不敢继续前行,站在那里向后望了一会儿。回到家中,他的孩子告诉他,有人来了,车子亮晶晶的。孩子传达的消息是有关紫微人(指高级官员)的,他即将回来,却仍然引领着诗人的思绪。
诗人感慨万分,他思考着为什么彼此之间总是互相疏远,只能自我想象对方的身影。他决定等待秋风高起的时候,缓缓地步行去中书省,再次寻找机会。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了宋代朝廷中的官员生活和他们与君王之间的距离。诗人通过描写自己的朝游和暮归,表达了对君王的渴望和不能得到亲近的无奈。他面对朝廷中的权力与官僚体系,感到自己的存在渺小而无法触及高层。诗人的词句朴素而含蓄,通过描述日常琐事中的细节,传达出深刻的情感和思考。
诗中的"范景仁"是诗人自称,表示他是一个普通官员,而"紫微人"则代表高级官员,两者之间的差距和疏离感被巧妙地表达了。整首诗以朝游和暮归为线索,穿插了诗人对官场现实和自身处境的思考与感慨。诗人通过描绘自己的经历和观察,以及对官场权力和人际关系的反思,表达了对于官场生活的无奈和对高层的向往,同时也展现了对自身身份和价值的思考。
整首诗以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深思的空间。通过对细节的描写,如马匹整理、孩子的言语等,诗人巧妙地表达了自己的心境和对官场生活的不同层面的触动。整首诗透露出一种对于权力和地位的渴望,同时又揭示了官场中的现实和无法逾越的隔阂。
这首诗词在宋代官场文学中具有一定的代表性,通过细腻而含蓄的语言,揭示了官场生活的复杂性和人际关系的曲折性。它展示了诗人对于人生和社会的思考,以及对理想与现实之间的矛盾的思索。通过这首诗词,读者可以感受到宋代官场的风貌和其中的人情世故,同时也能够引发对于个人追求与社会现实之间的思考。
fàn jǐng rén zǐ wēi jiàn guò yì yè bù yù dào shàng féng zhī
范景仁紫微见过亦谒不遇道上逢之
cháo yóu xiáng fèng chí, mù zhí zhōng shū shěng.
朝游翔凤池,暮直中书省。
wú yóu jiàn yán sè, kuàng nǎi dāng wèi jǐng.
无由见颜色,况乃当畏景。
tuì cháo bā yuè shuò, yīn dé xiū zào qǐng.
退朝八月朔,因得修造请。
gāo hóng yī hé xīn, wèi guī lǘ xiàng jìng.
高闳一何新,未归闾巷静。
bǎn cì liú xìng míng, bù huáng zhù xuān píng.
版刺留姓名,不遑伫轩屏。
qū mǎ fǎn wǒ lú, dào féng zōu cóng zhěng.
驱马返我庐,道逢驺从整。
liǎn pèi mò gǎn xíng, gù wàng lì é qǐng.
敛辔莫敢行,顾望立俄顷。
huán jiā zhì zǐ yán, yǒu chē lái bǐng bǐng.
还家稚子言,有车来炳炳。
chuán shì zǐ wēi rén, jiāng huí yóu yǐn lǐng.
传是紫微人,将回犹引领。
rú hé hù xiāng guāi, tú zì xiǎng xíng yǐng.
如何互相乖,徒自想形影。
gèng dài qiū fēng gāo, huǎn bù shí wǎng shěng.
更待秋风高,缓步时往省。
拼音:gāo hóng yī hé xīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真