“未抵毫端速”的意思及全诗出处和翻译赏析

未抵毫端速”出自宋代梅尧臣的《观居宁画草虫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi dǐ háo duān sù,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

古人画虎鹄,尚类狗与鹜。
今看画羽虫,形意两俱足。
行者势若去,飞者翻若逐。
拒者如举臂,鸣者如动腹。
跃者趯其股,顾者注其目。
乃知造物灵,未抵毫端速
毘陵多画工,图写空盈辐。
宁公实神授,坐使群辈伏。
草根有纤意,醉墨得已熟。
权豪不可致,节行今仍独。


诗词类型:

《观居宁画草虫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《观居宁画草虫》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古人画虎鹄,尚类狗与鹜。
今看画羽虫,形意两俱足。
行者势若去,飞者翻若逐。
拒者如举臂,鸣者如动腹。
跃者趯其股,顾者注其目。
乃知造物灵,未抵毫端速。
毘陵多画工,图写空盈辐。
宁公实神授,坐使群辈伏。
草根有纤意,醉墨得已熟。
权豪不可致,节行今仍独。

诗意:
这首诗词描述了观赏居宁所画的虫草,与古人绘画虎、鹄、狗和鹜的态度相对比。诗人认为,尽管画虫草不如画虎鹄那样具备威猛之势,也不如画狗鹜那样具备追逐之态,但在形象和意境上都同样出色。

诗人描述了画中的虫草,行走的虫草看起来就像准备离去,飞翔的虫草则仿佛在追逐。被拒绝的虫草举起了胳膊,鸣叫的虫草似乎在腹部发出声音。跃起的虫草收起了腿部,回顾的虫草凝视着目标。这样的描写使人们认识到造物主的智慧非常高明,尽管只画了虫草的一小部分,却已经表现了出色的形象和意境。

诗人提到了毘陵地区众多的画师,他们的画作充满了图案和纹饰,而居宁的画却是空灵而精致的。诗人认为,这是因为宁公(指居宁)得到了神灵的启示,因此他的画作能够使其他画师都黯然失色。

最后几句表达了诗人对居宁画草虫的赞美。他认为,虫草的根部表现出细腻的意境,而居宁运用墨色表现得非常娴熟。权贵豪富无法达到这种境界,而居宁仍然保持着独特的节操和风采。

赏析:
《观居宁画草虫》以短小精悍的诗句展示了居宁画草虫的神奇之处。通过对虫草形象和动态的描写,诗人表达了对居宁画作的赞美之情。诗中通过对虫草不同状态的描绘,展示了居宁以极其细腻的笔墨表现出的形象和意境。这首诗词通过对绘画艺术的赞美,强调了居宁的独特才华和创作境界。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,传达了对居宁画草虫的赞美和对艺术才华的敬仰。

《观居宁画草虫》梅尧臣 拼音读音参考


guān jū níng huà cǎo chóng
观居宁画草虫

gǔ rén huà hǔ gǔ, shàng lèi gǒu yǔ wù.
古人画虎鹄,尚类狗与鹜。
jīn kàn huà yǔ chóng, xíng yì liǎng jù zú.
今看画羽虫,形意两俱足。
xíng zhě shì ruò qù, fēi zhě fān ruò zhú.
行者势若去,飞者翻若逐。
jù zhě rú jǔ bì, míng zhě rú dòng fù.
拒者如举臂,鸣者如动腹。
yuè zhě tì qí gǔ, gù zhě zhù qí mù.
跃者趯其股,顾者注其目。
nǎi zhī zào wù líng, wèi dǐ háo duān sù.
乃知造物灵,未抵毫端速。
pí líng duō huà gōng, tú xiě kōng yíng fú.
毘陵多画工,图写空盈辐。
níng gōng shí shén shòu, zuò shǐ qún bèi fú.
宁公实神授,坐使群辈伏。
cǎo gēn yǒu xiān yì, zuì mò dé yǐ shú.
草根有纤意,醉墨得已熟。
quán háo bù kě zhì, jié xíng jīn réng dú.
权豪不可致,节行今仍独。

“未抵毫端速”平仄韵脚


拼音:wèi dǐ háo duān sù

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。