《李舍人见过》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
春泥无处所,
Spring mud has nowhere to go,
穷巷少人行。
Few people walk in the poor alleys.
忽枉青丝骑,
Suddenly, a young man on a green horse appears,
曾非白面生。
He is not an ordinary youth.
笑言聊与适,
With a smile, he chats casually,
鸡黍未尝烹。
His meal is still awaiting.
莫叹余贫甚,
Do not lament my extreme poverty,
吾侪业本清。
Our pursuit is inherently pure.
这首诗词描绘了一个贫穷却高尚志向的人物——李舍人。诗中的春泥无处所、穷巷少人行,形象地表达了贫困的现状。然而,李舍人作为一个青年才俊,却不甘心境况的局限,他的形象忽然出现在人们的眼前,骑着一匹青马。这表明他具有非凡的才能和品质,超越了普通白面人的平凡生活。
李舍人的笑言聊与适,展现了他乐观坦然的心态。虽然生活贫困,但他并不为此而叹息,而是以轻松自在的心情与人交谈。鸡黍未尝烹,意味着他的生活依然朴素,尚未达到富裕的境地。然而,他并不因此而放弃自己的追求,而是坚持着自己高尚的事业。
整首诗词通过李舍人的形象塑造,表达了作者对于高尚品质与清白事业的追求。尽管面对贫困生活,他仍然保持积极乐观的态度,坚守自己的信念。这首诗词呈现了一种崇高的精神境界,鼓励人们在面对困难和贫困时保持坚定的信念,追求高尚的价值观。
全诗拼音读音对照参考
lǐ shè rén jiàn guò
李舍人见过
chūn ní wú chǔ suǒ, qióng xiàng shǎo rén xíng.
春泥无处所,穷巷少人行。
hū wǎng qīng sī qí, céng fēi bái miàn shēng.
忽枉青丝骑,曾非白面生。
xiào yán liáo yǔ shì, jī shǔ wèi cháng pēng.
笑言聊与适,鸡黍未尝烹。
mò tàn yú pín shén, wú chái yè běn qīng.
莫叹余贫甚,吾侪业本清。
“曾非白面生”平仄韵脚
拼音:céng fēi bái miàn shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论