送荣别驾赴华州
直到群峰下,应无累日程。
高车入郡舍,流水出关城。
草色田家迥,槐阴府吏迎。
还将海沂咏,籍甚汉公卿。
中文译文:
送走了奉命出使华州的官员
一直到群山脚下,应该没有太多的行程安排。
高级座车驶入了郡官的住所,流水从关城外流出。
田园的青草显得更为清远,槐树的阴凉找来了府吏。
我还带来了海沂的赞美之歌,如同汉朝的公卿一般崇敬。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉的作品,以美丽的自然景色和表达送别之情为主题,表达了对荣华富贵的赞美和对别离的伤感。
诗的前两句写出了送行者所见到的美景,群山和流水都给人一种宁静和无拘束的感觉。接下来的两句写出了田园的青草和府吏的迎接,也展示了官员们的豪华待遇。诗末四句则表达了送行者的情感,他带着对赴任官员的赞美之歌,并将他的离别与汉朝的公卿相提并论,显示了他对离别的深深思念之情。
整首诗以平淡的语句描述着美丽的自然景色和别离的情感,揭示了人在唐朝官场中的追求和生活的苦涩。诗人通过对景物的描绘,以及对离别的揭示,使读者感受到他对别离的伤感和对官场的不满,展现了人们在官场中摆脱封建束缚,追求自由和理想的愿望。
sòng róng bié jià fù huá zhōu
送荣别驾赴华州
zhí dào qún fēng xià, yīng wú lèi rì chéng.
直到群峰下,应无累日程。
gāo chē rù jùn shě, liú shuǐ chū guān chéng.
高车入郡舍,流水出关城。
cǎo sè tián jiā jiǒng, huái yīn fǔ lì yíng.
草色田家迥,槐阴府吏迎。
hái jiāng hǎi yí yǒng, jí shén hàn gōng qīng.
还将海沂咏,籍甚汉公卿。
拼音:yīng wú lèi rì chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚