“悟兹身世为”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

悟兹身世为”出自宋代梅尧臣的《深夏忽见柰树上犹存一颗实》, 诗句共5个字。

累累後棠柰,落尽风雨枝。
行乐偶散步,倚杖聊纵窥。
林叶隐孤实,山鸟曾未知。
物亦以晦存,悟兹身世为

诗句汉字解释

《深夏忽见柰树上犹存一颗实》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深夏之时,忽然发现柰树上还残留一颗果实。
累累的后棠柰已经落尽了风雨中的枝桠。
我漫不经心地散步,依靠着拐杖随意地窥视。
林叶遮掩了这孤寂的果实,山中的鸟儿从未注意过它。
物象也以暗淡的形式存在,我从中领悟到了我自己的身世。

诗意:
这首诗词描绘了一个深夏的景象,诗人在这个时候偶然发现柰树上还有一颗果实。诗中的柰树已经过去了一场风雨,枝桠上的果实已经凋零。诗人无所事事地散步,倚靠着拐杖,随意地窥视四周。林叶掩盖了这颗孤寂的果实,山中的鸟儿从未注意过它的存在。诗人通过这个景象,感悟到了物象的晦暗存在,也领悟到了自己的身世。

赏析:
《深夏忽见柰树上犹存一颗实》通过朴素的描写展现了一种深夏的静谧氛围。诗中的柰树象征着自然界的事物,而果实则是一种被遗忘或忽视的存在。诗人在漫步时偶然发现了这颗果实,通过对它的描述,表达了自己对于物象存在方式的思考。林叶的隐匿和山中鸟儿的漠视,进一步强调了这颗果实的孤独和被忽视的境遇。通过对景物的描写,诗人内心的感悟得以展现。整首诗词以简洁、含蓄的语言传达了诗人对于生命和存在的思考,引发读者对于人生的思索和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


shēn xià hū jiàn nài shù shàng yóu cún yī kē shí
深夏忽见柰树上犹存一颗实
lěi lěi hòu táng nài, luò jǐn fēng yǔ zhī.
累累後棠柰,落尽风雨枝。
xíng lè ǒu sàn bù, yǐ zhàng liáo zòng kuī.
行乐偶散步,倚杖聊纵窥。
lín yè yǐn gū shí, shān niǎo céng wèi zhī.
林叶隐孤实,山鸟曾未知。
wù yì yǐ huì cún, wù zī shēn shì wèi.
物亦以晦存,悟兹身世为。

“悟兹身世为”平仄韵脚


拼音:wù zī shēn shì wèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “悟兹身世为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悟兹身世为”出自梅尧臣的 《深夏忽见柰树上犹存一颗实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。