《送韩签判玉汝还南京》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天子甘泉祀,欢声浃九围。
绿章驰骑入,朱服佩鱼归。
赋雪上宾席,买鬟更舞衣。
清池无限雁,莫道信音稀。
诗意:
这首诗词描绘了一个送行的场景,诗人用丰富的意象和形象化的语言表达了对韩签判的祝福和羡慕之情。诗中展示了宴会、盛况、欢声、归途等多个场景,传递了对韩签判的赞美和对他将要离去的惋惜之情。
赏析:
诗的开头两句“天子甘泉祀,欢声浃九围。”描述了盛大的祭祀活动,天子在泉水旁进行祭祀,欢声笑语充斥着九重围墙。这里展示了宴会的热闹场景,也体现了高官的荣耀和地位。
接着的两句“绿章驰骑入,朱服佩鱼归。”描绘了韩签判穿着华丽的绿章服骑马进入宴会场所,同时佩戴着象征官职的鱼形玉佩。这里表达了韩签判的威严和归来的喜悦。
下一句“赋雪上宾席,买鬟更舞衣。”描写了宴会上有人赋诗表演,雪花飘落在宴席上,舞女们穿着美丽的舞衣翩翩起舞。这里展示了宴会的繁华和欢乐氛围。
最后两句“清池无限雁,莫道信音稀。”表达了诗人对离别的惋惜之情。清澈的池塘上飞过无数的雁鸟,诗人告诫别人不要说离别的音信稀少,因为诗人相信韩签判会很快归来。
整首诗词通过描绘宴会的盛况和离别的场景,展示了作者对韩签判的羡慕和祝福之情,同时也表达了对离别的惋惜和对重逢的期待。整体上给人以热闹喜庆、豪华华丽的氛围,同时也透露出离愁别绪的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng hán qiān pàn yù rǔ hái nán jīng
送韩签判玉汝还南京
tiān zǐ gān quán sì, huān shēng jiā jiǔ wéi.
天子甘泉祀,欢声浃九围。
lǜ zhāng chí qí rù, zhū fú pèi yú guī.
绿章驰骑入,朱服佩鱼归。
fù xuě shàng bīn xí, mǎi huán gèng wǔ yī.
赋雪上宾席,买鬟更舞衣。
qīng chí wú xiàn yàn, mò dào xìn yīn xī.
清池无限雁,莫道信音稀。
“朱服佩鱼归”平仄韵脚
拼音:zhū fú pèi yú guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论