“海陆竭煮种”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

海陆竭煮种”出自宋代梅尧臣的《送制置发运唐子方学士》, 诗句共5个字。

本以谏诤称,今以财赋用。
所为各有能,何必於兹重。
东南周万里,海陆竭煮种
敛之为公上,岂是与民共。
民方苦久弊,将缺太平颂。
有利得设施,无不可抑纵。
大都守绳墨,曷异虱处缝。
从来许国心,曾未苟禄俸。
愿无输羡余,终亦归侍从。

诗句汉字解释

《送制置发运唐子方学士》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本以谏诤称,今以财赋用。
所为各有能,何必於兹重。
东南周万里,海陆竭煮种。
敛之为公上,岂是与民共。
民方苦久弊,将缺太平颂。
有利得设施,无不可抑纵。
大都守绳墨,曷异虱处缝。
从来许国心,曾未苟禄俸。
愿无输羡余,终亦归侍从。

诗意:
这首诗词表达了对唐子方学士的送别之情。诗人指出,唐子方学士原本以其谏言诤言而闻名,但现在却被利益所束缚,为政府的财政收入服务。诗人认为,每个人都有自己的长处,何必局限于这种角色。诗中提到东南方向上万里的海陆,指出了资源的丰富与开发的可能性。然而,这种收入的征集归于政府,而不与民众共享。民众长期以来一直忍受着困苦和弊端,而政府却将缺乏太平盛世的颂赞归于这种收入的使用。诗人认为只要有利可得,就无所不能抑制和放纵。大都市的管理者守着绳墨之规,与虱子在缝隙中无异。从来政权的心思只在于国家的利益,而没有曾经苟求过官位和俸禄。诗人表达了自己希望不输给别人而最终归属于政府的忠诚。

赏析:
《送制置发运唐子方学士》这首诗词以辞章简洁的方式表达了对唐子方学士的送别之情以及对当时政府的批评。梅尧臣通过对比学士的本来品质和现实行为之间的差距,揭示了官员在面临利益诱惑时的变化和困境。诗中的东南方向,象征着无限的可能性和资源,与政府的利益却脱离了民众的福祉,使人对现实感到失望。诗人以坦率而直接的语言,表达了对社会弊端的不满和对官员应有品质的期望。整首诗词既有哀叹时代弊病的情感,又有对理想境界的追求。它通过对社会现实的批评,提出了对于官员应有的品质和为政之道的思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng zhì zhì fā yùn táng zǐ fāng xué shì
送制置发运唐子方学士
běn yǐ jiàn zhēng chēng, jīn yǐ cái fù yòng.
本以谏诤称,今以财赋用。
suǒ wéi gè yǒu néng, hé bì yú zī zhòng.
所为各有能,何必於兹重。
dōng nán zhōu wàn lǐ, hǎi lù jié zhǔ zhǒng.
东南周万里,海陆竭煮种。
liǎn zhī wèi gōng shàng, qǐ shì yǔ mín gòng.
敛之为公上,岂是与民共。
mín fāng kǔ jiǔ bì, jiāng quē tài píng sòng.
民方苦久弊,将缺太平颂。
yǒu lì dé shè shī, wú bù kě yì zòng.
有利得设施,无不可抑纵。
dà dū shǒu shéng mò, hé yì shī chù fèng.
大都守绳墨,曷异虱处缝。
cóng lái xǔ guó xīn, céng wèi gǒu lù fèng.
从来许国心,曾未苟禄俸。
yuàn wú shū xiàn yú, zhōng yì guī shì cóng.
愿无输羡余,终亦归侍从。

“海陆竭煮种”平仄韵脚


拼音:hǎi lù jié zhǔ zhǒng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋  

网友评论



* “海陆竭煮种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海陆竭煮种”出自梅尧臣的 《送制置发运唐子方学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。