“手提幼女哭嘶嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

手提幼女哭嘶嘶”出自宋代梅尧臣的《淘渠》, 诗句共7个字。

开春沟,畎春泥。
五步掘一堑,当途如坏堤。
车无行辙马无蹊,遮截门户鸡犬迷。
屈曲措足高复低,芒鞋苔滑雨凄凄。
老翁夜行无子携,眼昏失脚非有挤。
明日寻者尔瘦妻,手提幼女哭嘶嘶,金吾司街务欲齐,不管人死兽颠啼。

诗句汉字解释

《淘渠》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
开春沟,畎春泥。
五步掘一堑,当途如坏堤。
车无行辙马无蹊,遮截门户鸡犬迷。
屈曲措足高复低,芒鞋苔滑雨凄凄。
老翁夜行无子携,眼昏失脚非有挤。
明日寻者尔瘦妻,手提幼女哭嘶嘶,
金吾司街务欲齐,不管人死兽颠啼。

诗意和赏析:
《淘渠》描绘了一个农村的贫困景象和人们艰辛的生活状态。诗中通过描写开春的场景,表达了农民开荒修渠的辛苦和困难。

诗的开头两句"开春沟,畎春泥"表达了春天开垦土地的情景,农民们挖沟、犁地的辛劳。接下来的两句"五步掘一堑,当途如坏堤"描述了农民挖掘沟渠的艰难,沟堑成了道路的阻碍物,给车马行进带来了困扰。

接下来的几句将注意力转向农民的生活困境。"车无行辙马无蹊,遮截门户鸡犬迷"描绘了道路不通畅的状况,给人们的生活带来了不便,甚至给家禽牲畜带来困扰。"屈曲措足高复低,芒鞋苔滑雨凄凄"表达了农民行走的艰难,用蓬松的麦秸编制的芒鞋在湿滑的地面上行走,雨水的凄凉增加了贫困的氛围。

接下来描写了一位老翁夜晚行走的情景,"老翁夜行无子携,眼昏失脚非有挤"。老翁孤身一人,视力模糊,夜晚行走时失足跌倒,与人挤压无关。这一句表达了老翁的孤独和无助。

最后两句表达了贫困家庭的悲惨处境,"明日寻者尔瘦妻,手提幼女哭嘶嘶"。诗中的"寻者"指的是负责收租或征收税收的官员,他们将会上门追讨欠款,而"尔瘦妻"和"幼女"则是家庭中的弱势群体,面对困境无助地哭泣。

整首诗通过描绘农民的困苦生活,表达了作者对社会贫困现象的关切和批评。诗中的景物描写和形象描绘生动鲜明,通过简练的语言展示了农民的辛劳和生活的困难,同时也抒发了作者对社会不公的愤慨。这首诗词以其真实的描写和深刻的社会意义触动了读者的情感和思考。

全诗拼音读音对照参考


táo qú
淘渠
kāi chūn gōu, quǎn chūn ní.
开春沟,畎春泥。
wǔ bù jué yī qiàn, dāng tú rú huài dī.
五步掘一堑,当途如坏堤。
chē wú xíng zhé mǎ wú qī, zhē jié mén hù jī quǎn mí.
车无行辙马无蹊,遮截门户鸡犬迷。
qū qǔ cuò zú gāo fù dī, máng xié tái huá yǔ qī qī.
屈曲措足高复低,芒鞋苔滑雨凄凄。
lǎo wēng yè xíng wú zi xié, yǎn hūn shī jiǎo fēi yǒu jǐ.
老翁夜行无子携,眼昏失脚非有挤。
míng rì xún zhě ěr shòu qī, shǒu tí yòu nǚ kū sī sī,
明日寻者尔瘦妻,手提幼女哭嘶嘶,
jīn wú sī jiē wù yù qí, bù guǎn rén sǐ shòu diān tí.
金吾司街务欲齐,不管人死兽颠啼。

“手提幼女哭嘶嘶”平仄韵脚


拼音:shǒu tí yòu nǚ kū sī sī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “手提幼女哭嘶嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手提幼女哭嘶嘶”出自梅尧臣的 《淘渠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。