“传道使车回”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

传道使车回”出自宋代梅尧臣的《闻韩仲文使归》, 诗句共5个字。

传道使车回,柳条黄未开。
晓寒非绝漠,春色近章台。
名马北方至,宾鸿南国来。
明朝斋祓见,天子始称才。

诗句汉字解释

使

《闻韩仲文使归》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
传道使车回,
柳条黄未开。
晓寒非绝漠,
春色近章台。
名马北方至,
宾鸿南国来。
明朝斋祓见,
天子始称才。

诗意:
这首诗词描绘了韩仲文使归的场景。传道使者的车马回来了,柳条还没有完全抽出嫩黄的叶子。虽然清晨的寒冷并不像荒漠一样严酷,但春天的景色已经临近了朝廷的章台。名马从北方来到,宾客的雁鸿也从南国飞来。明天早晨,韩仲文将在宫廷举行斋祓仪式,天子将首次赞扬他的才华。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的到来和宴会的准备,表达了诗人对韩仲文的赞扬和期待。诗中以寥寥数语勾勒出春天的气息,柳条的黄色暗示着即将到来的温暖和繁荣。名马和宾鸿的到来象征着来自不同地方的人才和智慧的聚集。明朝斋祓的仪式和天子对韩仲文的称才,进一步突出了他的才华和重要性。

整首诗词节奏平缓,用词简洁而富有意境。通过对自然景物和社会场景的描绘,诗人展示了春天的希望和人才的重要性。这首诗词在表达赞美和期待的同时,也反映了宋代社会对人才的需求和重视。

全诗拼音读音对照参考


wén hán zhòng wén shǐ guī
闻韩仲文使归
chuán dào shǐ chē huí, liǔ tiáo huáng wèi kāi.
传道使车回,柳条黄未开。
xiǎo hán fēi jué mò, chūn sè jìn zhāng tái.
晓寒非绝漠,春色近章台。
míng mǎ běi fāng zhì, bīn hóng nán guó lái.
名马北方至,宾鸿南国来。
míng cháo zhāi fú jiàn, tiān zǐ shǐ chēng cái.
明朝斋祓见,天子始称才。

“传道使车回”平仄韵脚


拼音:chuán dào shǐ chē huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “传道使车回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传道使车回”出自梅尧臣的 《闻韩仲文使归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。