“休哉豢龙氏”的意思及全诗出处和翻译赏析

休哉豢龙氏”出自宋代梅尧臣的《行吟二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zāi huàn lóng shì,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

寘蚁橘林下,正在结实时。
附缘与出入,安可责於斯。
养大不问细,使远不问迟。
远迟必有报,细大必有期。
休哉豢龙氏,终自辨蛟螭。


诗词类型:

《行吟二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《行吟二首》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

行吟二首

寘蚁橘林下,正在结实时。
附缘与出入,安可责於斯。
养大不问细,使远不问迟。
远迟必有报,细大必有期。
休哉豢龙氏,终自辨蛟螭。

中文译文:

在蚁橘林下安放,正是结果的时候。
附着缘分,随缘而来去,怎能责备它呢?
养大事物不必过于纠结于细节,让其自由发展不必太过急躁。
迟早会有回报,大小事物都有各自的时机。
豢龙的家族啊,请停止争斗,最终会分辨出真假的龙和蛟螭。

诗意和赏析:

这首诗词通过对自然现象和人事的对比,表达了一种随缘而行的态度和人生哲理。诗中以寘蚁橘林下正在结实时这一景象为引子,比喻人生中的种种事物正在经历着成长和结果的过程。作者认为,人与事物的关系是相互依存的,无法完全掌控,因此不应对其过于苛责。

诗中提到养大不问细,使远不问迟,表明作者主张顺其自然,不过于纠结于琐碎的细节,也不要过于急迫。作者认为,顺其自然的发展过程中,迟早会有回报,大小事物都有各自的时机和发展规律。

最后两句“休哉豢龙氏,终自辨蛟螭”,表达了作者对争斗和纷争的反思。豢龙指的是豢养龙的人,他们争斗不休,最终也无法分辨真假的龙和蛟螭。这里可以理解为对于人生中的争斗和纷争的批判,呼唤人们停止争斗,放下成见,寻求真正的区分和认识。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于人生态度的思考,呼唤人们顺应自然规律,珍惜缘分,不要过于执着于细枝末节的事物,而是要顺势而为,在等待和耐心中等待回报和成就的到来。

《行吟二首》梅尧臣 拼音读音参考


xíng yín èr shǒu
行吟二首

zhì yǐ jú lín xià, zhèng zài jiē shi shí.
寘蚁橘林下,正在结实时。
fù yuán yǔ chū rù, ān kě zé yú sī.
附缘与出入,安可责於斯。
yǎng dà bù wèn xì, shǐ yuǎn bù wèn chí.
养大不问细,使远不问迟。
yuǎn chí bì yǒu bào, xì dà bì yǒu qī.
远迟必有报,细大必有期。
xiū zāi huàn lóng shì, zhōng zì biàn jiāo chī.
休哉豢龙氏,终自辨蛟螭。

“休哉豢龙氏”平仄韵脚


拼音:xiū zāi huàn lóng shì

平仄:平平仄平仄

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。