诗词类型:
中文译文:
与裴少府在安居寺对雨
共同结伴寻找真理,不妨在退食初期进行。炉烟与云气相融合,林木叶片上余雨声。湿热的气息消失了,凉爽的清风吹入绮丽的窗帘中。回归内心,思念远方,这种心情又该怎样去表达呢?
诗意:
这首诗词写的是皇甫冉与裴少府在安居寺一起观雨,共同寻找真理的情景。诗人通过描写炉烟与云气相融合,林木叶片上余雨声,以及湿热气息消失,凉爽清风吹入绮丽的窗帘中等自然景象,表达了他们在这个美好的环境中共同探讨真理的心情。最后,诗人又表达了自己内心的归属感和对远方的思念。
赏析:
这首诗词以自然景象为背景,表达了作者对于真理的追求和对于内心归属感的思考。整首诗词的意境清新自然,充满了生命力和美好感受,读来令人心旷神怡。通过这首诗词,我们不仅可以感受到唐代诗人的文化底蕴和审美情趣,更能够从中领略到人与自然的和谐共生之美。
tóng péi shào fǔ ān jū sì duì yǔ
同裴少府安居寺对雨
gòng jié xún zhēn huì, hái dāng tuì shí chū.
共结寻真会,还当退食初。
lú yān yún qì hé, lín yè yǔ shēng yú.
炉烟云气合,林叶雨声馀。
rù shǔ xiāo zhēn diàn, fú liáng rù qǐ shū.
溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。
guī xīn cóng niàn yuǎn, huái cǐ fù hé rú.
归心从念远,怀此复何如。
拼音:guī xīn cóng niàn yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿